Tenho vergonha, já engoli um frasco inteiro desde que chegou. | Open Subtitles | -أنا منحرج . لقد أكلت علبة كاملة منذ أن أتت لهنا. |
Passou um ano inteiro desde que os ursos foram à pesca. | Open Subtitles | لقد كانت سنة كاملة منذ أن اصطادت الدببة |
Que tensão! Passaram 30 minutos desde a última vez que tiveram esta discussão. | Open Subtitles | وكان مثل 30 دقيقة كاملة منذ كان يا رفاق هذه الحجة. |
E sinto-me como se tivesse vivido uma vida inteira desde a última vez que namorisquei, e nem sequer sei por onde começar. | Open Subtitles | واشعر بأنني قضيت حياة كاملة منذ آخر مرة تواعدت فيها ولا أعلم حتى كيف لي ان ابدأ |
Faz um ano desde a última caçada e está fora de forma. | Open Subtitles | فقد مرّت سنة كاملة منذ صيده الأخير و لم يتمرّن منذ ذلك الحين |