"كاميليا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Camila
        
    • Camilla
        
    • Camille
        
    • Camélia
        
    • Camelia
        
    - Antes da entrega, há imagens da Camila no posto de gasolina do outro lado da rua a usar um cartão pré-pago. Open Subtitles ـ قبل عملية الإختطاف توجد لقطات لـ(كاميليا) وهى تستخدم محطة وقود في الشارع وتستخدم بطاقة للدفع المُسبق
    Melisa Wincroft. Esta é a Camila Gotleib. Open Subtitles "هذه "كاميليا غوتليب
    - Chamava-lhe Camilla. Open Subtitles كان يطلق عليها كاميليا ، أحبها
    Tens uma pessoa chamada Camilla que está aqui para te ver. Open Subtitles هناك سيّدة تدعى (كاميليا) وهي هنا لرؤيتك
    Bom dia, Camille. Como é que dormiste? Open Subtitles حسناً صباح الخير كاميليا كيف كان نومك ؟
    Não, a Camille fez-me ir dar uma volta com ela ao meio-dia. Open Subtitles لا لقد كنت في نزهة مع كاميليا
    O seu, o 1º Oficial Evans, a hospedeira Thomason, depois a Camélia Satou e a Katerina Marquez. Open Subtitles و انت أيضا المساعد إيفانز , المضيفة مارجيت طومسون و كاميليا ساتو و كاترينا ماركيز
    Como estás, Camelia? Open Subtitles -كيف حالك، (كاميليا) ؟
    Não contei à Camila, juro. Open Subtitles لم أخبر (كاميليا) بأى شيء ، أقسم لك
    Eu sou... o irmão mais novo da Camila. Open Subtitles كلا, أنا ... أخ (كاميليا) الأصغر أووه
    Chama-se Camila. Open Subtitles اسمها كاميليا
    Está certo, Camilla. Open Subtitles حسنًا، يا (كاميليا)
    - Camilla Gunnarsson. - O que é que ela tem? Open Subtitles (كاميليا غونارسون)...
    Camille. Sabes que vai ficar com tédio. Open Subtitles (كاميليا)، تعلمين أنّني ولدتُ لكي أكون التوئم (أولسن) معكِ.
    Confia em mim, a Camille vai aparecer. Open Subtitles ثق بي " كاميليا " ستحضر
    A Margaret Evans e a Camélia Satou não tinham bebido, ficas tu e a... Open Subtitles مارجيت , إيفنز , و كاميليا ساتو لديهم جميعا الصلاحية للمرور لكـ لأنت فقط
    - A água vem da Mansão Camélia. Open Subtitles يأتي الماء من قصر كاميليا المجاور
    - A suite Camelia. Open Subtitles جناح كاميليا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus