"كانا هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • estiveram aqui
        
    • estavam aqui
        
    • estiveram cá
        
    • estão cá
        
    Os pais de Kathleen White estiveram aqui, disseram que ela não aparece há dois dias em casa. Open Subtitles والدي كاثلين كانا هنا قالوا انها لم تعود الى البيت منذ يومين
    Não, eles estiveram aqui. Eu sei que estiveram aqui. Open Subtitles لا ، لا ، لا لقد كانا هنا أعلم انهما كانا هنا
    Podemos assumir que o Ducky e o Jimmy estiveram aqui. - E fizeram uns estragos. Open Subtitles أعتقد أن من الأمن الافتراض أن داكى و جيمى كانا هنا
    Os outros soldados afegãos que estavam aqui a treinar com a DEA estão desaparecidos. Open Subtitles حسناً, إن كلا الجنديّينِ الأفغانيّين واللذان كانا هنا مع أجل التدريبِ مع "دائرةِ المكافحةِ" مفقودان
    Eles estavam aqui. Open Subtitles كانا هنا للتوّ.
    Eles estiveram cá na terça, mas ainda não voltaram. Open Subtitles لقد كانا هنا في الثلاثاء لكن لم يعودا منذ ذلك الحين
    Pois, não, conheci o ex-namorado gigante e o ex-namorado mais pequeno, mas mais largo que eu. Já agora, eles estiveram cá hoje? Open Subtitles و الصديق الآخر الأصغر منه و لكنه أكبر مني حجما بالمناسبة, هل كانا هنا الليلة؟
    Estes vampiros estão cá há muito tempo. Aninharam-se. Open Subtitles هذان المصاصان كانا هنا منذ مدة لقد عششوا
    estiveram aqui há menos de uma hora. Open Subtitles المالك يقول أنهما كانا هنا منذ أقل من ساعة
    Skouris, Doyle. Eu sei que elas estiveram aqui. Open Subtitles سكوريس ، دويل أنا أعرف أنهما كانا هنا
    Pelo menos sabemos que estiveram aqui. Open Subtitles حسناً على الأقل عرفنا أنهما كانا هنا
    Bom, pelo menos sabemos que estiveram aqui. Open Subtitles حسناً على الأقل عرفنا أنهما كانا هنا
    Aqueles dois estiveram aqui o dia todo. Open Subtitles هذان الإثنان كانا هنا كلّ يوم.
    Eles estavam aqui na noite que o Crowley foi assassinado. Open Subtitles كانا هنا في الليلة التي تعرض بها (فيكتور كراولي) للقتل
    Tens a certeza... Que eles estavam aqui? Open Subtitles لكنّك واثقة أنّهما كانا هنا.
    Foi assim que souberam que o Talbot e a Abbot estavam aqui. Open Subtitles وإلا كيف كنت تعرف أن (تالبوت) و(آبوت) كانا هنا.
    A minha mãe e o meu pai estavam aqui comigo. Open Subtitles أمي وأبي، كلاهما كانا هنا
    Diga ao seu marido que o Richard e o Brian estiveram cá, por favor. Open Subtitles اخبري زوجكِ ان ريتشارد وبراين كانا هنا
    O Yovani Garza e a Eleanor Nacht estiveram cá há seis dias. Open Subtitles (اكتشفت أنّ (يوفاني غارزا و(إلينور ناكت) كانا هنا منذ ستة أيّام
    Se eles estão cá para pedir desculpa, não deviam começar primeiro? Open Subtitles إن كانا هنا للاعتذار ألا يجب أن يبدآ هما؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus