"كانت أفضل شيء" - Traduction Arabe en Portugais

    • foi a melhor coisa
        
    A minha relação com a Mia foi a melhor coisa que me poderia ter acontecido e deitei tudo fora. Open Subtitles علاقتي مع مايا كانت أفضل شيء حدث لي ولقد رميته
    Ela foi a melhor coisa que alguma vez me aconteceu... Open Subtitles لقد كانت لطيفة, أنا معك, ولكن بربك و لكن معها طفل رجل آخر لقد كانت أفضل شيء حدث لى
    Lembras-te quando disse que o Apocalipse... foi a melhor coisa que já me tinha acontecido? Open Subtitles تذكر كيف قلت أن نهاية العالم كانت أفضل شيء حصل لي على الاطلاق
    A guerra foi a melhor coisa que alguma vez te aconteceu porque tornou-te no homem que estavas destinado a ser. Open Subtitles الحرب كانت أفضل شيء حدث لك على الإطلاق لأنها جعلت منك الرجل الذي قُدّر لك أن تكونه
    Ele fez-nos sentir que a crise foi a melhor coisa que nos aconteceu. Open Subtitles جعلك تشعر ومأن الأزمة كانت أفضل شيء قد حدث
    Ela foi a melhor coisa que me aconteceu. Open Subtitles لقد كانت أفضل شيء مر بحياتي لا ..
    Ela foi a melhor coisa que me aconteceu. Open Subtitles كانت أفضل شيء حدث لي علي الإطلاق
    Ela foi a melhor coisa que me aconteceu. Open Subtitles لقد كانت أفضل شيء حصل لي
    Ela foi a melhor coisa que te aconteceu. Open Subtitles لقد كانت أفضل شيء حدث إليك
    foi a melhor coisa do filme. Open Subtitles كانت أفضل شيء في الفيلم
    Sim, conhecer-te foi a melhor coisa que podia ter acontecido. Open Subtitles نعم، ومقابلتي لكِ كانت أفضل شيء -يمكن أن يحدث لي .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus