"كانت أمكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • a tua mãe
        
    Quando a tua mãe era pequena, ficava num portador de gatos. Open Subtitles حينّمــا كانت أمكِ رضيعة ، كنت أضعه في نـاقل القطط
    a tua mãe tem sido muito generosa, mas não vou usar o cartão dela para um vestido daqueles. Open Subtitles لقد كانت أمكِ كريمة معي كثيراً ولكن لايمكنني أن اشتري فستاناً كهذا ببطاقتها
    Quando era pequena, a tua mãe contava-me histórias de embalar. Open Subtitles حينما كنتُ صغيرة، كانت أمكِ تروي ليّ حكايات ما قبل النوم.
    Então, faz o que a tua mãe fez. Open Subtitles إذاً، إفعلي كما كانت أمكِ تفعل
    Foi no meu palácio que a tua mãe foi ferida. Open Subtitles هل كانت أمكِ التي أصيبت في قصري؟
    a tua mãe era uma espiã russa e fizeram com que também pareças uma. Open Subtitles "كانت أمكِ جاسوسة روسية ولقد جعلوكِ تبدين أنكِ كذلك الآن"
    Ainda bem que a tua mãe as enviou. Open Subtitles لطالما كانت أمكِ لطيفة حيال إرسالها إلي
    a tua mãe sabia isso. Open Subtitles كانت أمكِ تعلم ذلك
    a tua mãe anda a organizar-me as coisas. Open Subtitles كانت أمكِ تنظم أشيائي
    "É um realizador importante com quem a tua mãe trabalhou que talvez te possa falar da tua mãe desse período." Open Subtitles "هو منتج أفلام مهمّ.." "كانت أمكِ قد عملت معه كمخرج... " ويمكنه غالباً أن يخبرك المزيد عن أمك في تلك الأيام...
    a tua mãe era... destemida. Open Subtitles ...كانت أمكِ لا تهابُ شيئاً
    - Não, não. - Era a tua mãe. Open Subtitles لا, كانت أمكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus