"كانت الفتيات" - Traduction Arabe en Portugais

    • As raparigas
        
    • as moças
        
    • as miúdas
        
    Muito mudou desde então, mas naquela época As raparigas dominavam os recreios. TED قد تغير الكثير، لكن في تلك الحقبة، كانت الفتيات يحكمن في الملاعب.
    As raparigas com os seus melhores vestidos, os pais trocaram os macacões amarelos e azuis por camisas e gravatas. TED كانت الفتيات في كامل أناقتهن ، في أزياء يوم الأحد، و الآباء استبدلوا بذاتهم الصفراء و الزرقاء بقمصان و ربطات عنق.
    As raparigas japonesas oferecem-me mil pontos e eu vou morrer. Open Subtitles كانت الفتيات اليابانيات يعطين لى هذا الحزام بما عليه من الألف غرزة وأنا ذاهب للموت ولم يسبق لى أن لمست امرأة
    Nos meus cultos, punha as moças a gritarem aleluias até quase desmaiarem. Open Subtitles في لقاءاتي ، كانت الفتيات يصرخن حتى يصيبهن الإعياء
    Quando as miúdas eram pequenas, lavava-lhes o cabelo com este borrifador. Open Subtitles عندما كانت الفتيات صغاراً أعتدت على غسيل شعرهم بهذا المسحوق
    As raparigas atrás de mim pisariam os meus calcanhares. Open Subtitles فلقد كانت الفتيات من خلفي يدوسن على كعب قدميّ تظرفا
    Vá lá, vi como As raparigas olhavam para ti. Open Subtitles بربّك ، لقد رأيت الطريقة التي كانت الفتيات تحدّق بك
    Ouvi dizer que As raparigas iam para o beco fumar, por isso fui para lá, mas ela já estava morta. Open Subtitles سمعت أن الزقاق المكان كانت الفتيات يدخن، و لذلك ذهبت الى هناك، كنها قد مات بالفعل.
    O que é que As raparigas lhe chamavam no liceu? Open Subtitles بماذا كانت الفتيات يلقبونك في المدرسة الثانوية ؟
    Ele inventou-a na escola secundária quando As raparigas batiam nele. Open Subtitles لقد أخترعتها فى الثانوية عندما كانت الفتيات تضربة
    Sr. Morrison, As raparigas saíam sempre sem avisar? Open Subtitles سيد موريسون هل كانت الفتيات تغادر غالبا دون علمك؟
    Se As raparigas do seu centro estiverem dispostas a falar comigo, contarem-me as suas histórias... Open Subtitles والآن إذا كانت الفتيات من مركزك مستعداتٌ لاجراء حديثٍ معي ليخبروني بقصصهم
    As raparigas foram raptadas com o intuito de fazerem delas esposas-irmãs. Open Subtitles كانت الفتيات مخطوفات بغية تحويلهن إلى زوجات متعددات
    Por mais que ela tentasse ser popular As raparigas más estavam sempre a tentar deitá-la abaixo. Open Subtitles رغم أنها حاولت كثيراً في أن تكون مشهورة كانت الفتيات يحاولن دوماً إحباطها
    Eram As raparigas que não queriam que eles o fizessem. TED كانت الفتيات لا يرغبن في ذلك.
    As raparigas ainda sofriam a MGF, ainda abandonavam a escola, ainda casavam com homens mais velhos que os pais e ainda davam à luz em adolescentes. TED كانت الفتيات ما زلن يخضعن للختان وما زلن يتركن المدرسة وما زلن يتزوجن من رجالٍ أكبر من آبائهم وما زلن ينجبن الأطفال وهنّ مراهقات.
    Agora, vai dar um passeio ou lá o que as moças fazem ao final da tarde. Open Subtitles أو أفعلي أية كانت الفتيات تفعل في هذا الوقت من المساء
    Se as miúdas estão mortas, não deixe os rapazes morrerem a vingar-se. Open Subtitles إذا كانت الفتيات قد قتلن لا تدع الاولاد يضيعون حياتهم في الإنتقام
    as miúdas não o largavam, estavam sempre a enchê-lo de beijos. Open Subtitles كانت الفتيات مجنوناتٍ به, يخنقنه بالقُبَل.
    Ontem à noite, as miúdas estavam na sua casa do lago. Open Subtitles كانت الفتيات في منزل البحيرة ليلة أمس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus