Quando recobrei os sentidos, liguei à Chrissy para ver se ela estava lá, se estava bem. | Open Subtitles | عندما جئت إلى، أنا فورا ركض إلى كريسي للتأكيد هي كانت هناك وهي كانت بخير. |
Ela estava bem e, depois, começou com convulsões. | Open Subtitles | لقد كانت بخير من ثم بدأت التَّشبث بالسرير بقوة |
Bem, ela não pôde fazer mais actividades energéticas como andebol, mas tirando isso estava bem. | Open Subtitles | لم تدخل نفسها بنشاطات عنيفة كلعب كرة السلة لكن عدا ذلك كانت بخير |
Ela ficou bem, mas abandonou a sua infância e deixou o pai espancá-lo até a Assistência Social o levar. | Open Subtitles | كانت بخير في نهاية المطاف لكنه سحبته من طفولته كلها وتركت والده يضربه بكل حماقة |
Não, eu estive com ela de manhã, ela estava óptima. | Open Subtitles | لا , لقد كنت معها هذا الصباح , كانت بخير. |
Ela estava bem quando a acordei de tarde para lhe dar a segunda injecção. | Open Subtitles | كانت بخير عندما أيقظتُها ظهر اليوم لأعطيها الجرعة الثانية |
Ela estava bem antes de começar a correr grandes distâncias. | Open Subtitles | كانت بخير حتّى بدأت بالركض لمسافات طويلة |
Quando ela não voltou para a cama levantei-me para ver se ela estava bem. | Open Subtitles | نعم وعندما هي لم تعد الى السرير ذهبت كي ارى ان كانت بخير |
Sim, estava bem, 1:10. Os electrólitos estavam bem. | Open Subtitles | أجل لقد كان بخير, و كل الأوردة كانت بخير |
Ela estava bem, a última vez que a vi, não graças ao seu querido marido. | Open Subtitles | آخر مرة رأيتها كانت بخير, لا الشكر لزوجها المُحب. |
estava bem quando a vi, mas, não graças ao seu amado marido. | Open Subtitles | في ,آخر مرّة رأيتها, كانت بخير, وليس الشكر لزوجها العزيز. |
Perguntei-lhe se estava bem e, ela disse que estava. | Open Subtitles | سألتها إذا كانت بخير وقالت أنها على ما يرام |
estava bem quando vim na semana passada. | Open Subtitles | إنها كانت بخير عندما أتيتها الأسبوع الماضي |
Depois de algumas horas, fui ver como é que ela estava, para ver se ela estava bem. | Open Subtitles | بعد بضع ساعات ذهب للداخل للأطمئنان عليها لأرى أن كانت بخير |
Não ligaste aos pais dela no dia seguinte, para saber se ela estava bem, como um jovem decente? | Open Subtitles | ألم تتّصل بأقاربها في اليوم التّالي لتتأكد إن كانت بخير مثل أي شاب محترم؟ |
Ela pareceu-me aborrecida depois de a questão com a Weaver ter corrido mal e eu fui lá para ver se ela estava bem. | Open Subtitles | كانت تبدو حزينة بعد فشل أمر التحقيق مع هولى ويفر وقد ذهبت إلى هُناك لأرى ما إذا كانت بخير |
Donna, a tua mãe estava bem até conhecer aquelas feministas... e começar a pensar. | Open Subtitles | ...دونا, والدتك كانت بخير قبل أن تقابل النساء وتبدأ بالتفكير |
Uma úlcera hemorrágica. Tratámos disso. Há duas horas, ela estava bem. | Open Subtitles | تقرح دموي، سنعالحه كانت بخير من ساعتين |
Digam-me se Ela ficou bem. | Open Subtitles | اخبرني إن ما كانت بخير. |
Não, Ela ficou bem. | Open Subtitles | -لا ، كانت بخير |
À primeira, ela estava óptima, e, depois, ela... | Open Subtitles | ... ــ في البداية كانت بخير , و بعدها ــ منذ متى ؟ |