"كانت تجربة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Foi uma experiência
        
    • sido uma experiência
        
    • Foi um
        
    • era uma experiência
        
    • tem sido
        
    Não Foi uma experiência próxima da morte. Quase nem Foi uma experiência. Open Subtitles هذه لم تكن تجربة دنو من الموت لقد كانت تجربة بالكاد
    Foi uma experiência vazia. E sabe como eu sei? Open Subtitles كانت تجربة خاوية، أتودّ أن تعلم كيف عرفت؟
    (Risos) ... mas Foi uma experiência incrível, porque, onde diabos podemos experimentar essas coisas numa música? TED لكن رغم ذلك، لقد كانت تجربة لا تصدق لأنه حينها، أين على الأرض يمكن أن تجرب ذلك في قطعة موسيقية؟
    Foi uma experiência muito boa. Os carros eram limpos e fiáveis, e tudo funcionou bem. TED كانت تجربة رائعة. فقد كانت السيارات نظيفة وتعمل بطريقة جيدة
    Para mim, tem sido uma experiência para toda a vida trabalhar com essas sobreviventes. TED بالنسبة لي، كانت تجربة العمر للعمل مع هؤلاء الناجيات.
    Foi um grande alívio, pois estávamos convencidos de que íamos morrer ali. Open Subtitles كانت تجربة مُريحة جدا بعد أن كنّا مستعدّون للموت هناك
    Foi uma experiência de ficar totalmente encantada com a música. Não tinha essa sensação há muito tempo. TED كانت تجربة كونك في رهبة تامة من الموسيقى، ولم أكن قد شعرت بذلك من فترة طويلة.
    O mundo veio a correr e Foi uma experiência bizarra, porque toda a gente perguntava: "Quem são eles? Quantos são? Onde os encontraste? TED فجاء العالم كله راكضاً لقد كانت تجربة غريبة، ردد الجميع من كل مكان من هم؟ ماهيتهم؟ كم عددهم؟
    como uma novela de O. Henry, portanto, não o vou revelar. Mas adorei ter passado por isso porque Foi uma experiência sobre quanta informação um cérebro humano pode absorver, TED لكني احببتها لانها كانت تجربة حول الكم الهائل من المعلومات التي يمكن للعقل البشري تقبلها
    Fui ver as Cataratas do Iguaçú e Foi uma experiência determinante. Open Subtitles و اخيراً , ذهبت لأرى شلالات اقوازا و كانت تجربة غيرت حياتي
    Foi uma experiência pública. Foi horrível, mas estavamos naquilo juntos. Open Subtitles كانت تجربة عامة، كانت فظيعة ولكن خضناها معاً
    Como podem imaginar, isto Foi uma experiência extraordinariamente penosa. Open Subtitles كما جميعكم قد تتخيلون قد كانت تجربة مروعة لهم..
    Captar imagens tão impressionantes pela primeira vez Foi uma experiência inesquecível. Open Subtitles التقاط هذه الصور المذهلة وللمرّة الأولى على الاطلاق كانت تجربة لا تنسَى
    Foi uma experiência, para determinar em que concentração a comida começa a saber a traças. Open Subtitles تلك كانت تجربة لتقرير بأي مرحلة من التركيز يبدأ طعم الغذاء يبدو حشرياً
    Foi uma experiência que mudou a minha vida. Open Subtitles وقد كانت تجربة غيرت حياتي بحق أخبريني المزيد
    Eu me senti um pouco mal, você sabe, alguém tem que ter algo boa de fora, mas Foi uma experiência muito interessante e, provavelmente, como, realmente boa lição em marketing e tipo de dar prosseguimento a um projeto. Open Subtitles جيد منها ولكنها كانت تجربة مثيرة حقا وربما تبدو كدرس جيد حقا فالتسويق ونوعا ما إتمام المشروع بالكامل حتى النهاية
    Esta experiência de agente livre Foi uma experiência incrível, que me fez sentir humilde. Open Subtitles يا رجل تجربة العميل الحر كانت تجربة لا تُصدق كانت تجربة حقيرة جداً
    Pois, quero dizer, Foi uma experiência muito intensa, mas o importante é que no fim... foi feita justiça. Open Subtitles , نعم , أقصد , أنها كانت تجربة قوية جدا , لكن الأمر المهم هو , في النهاية العدالة تمت
    Foi uma experiência a seguir à Guerra Fria, para preencher a lacuna deixado pela queda do muro de Berlim. Open Subtitles لقد كانت تجربة بعد الحرب الباردة محاولة لمناسبة القوى على جدار ما
    Tem sido uma experiência maravilhosa, porque tive a sorte de estar envolvida desde o início e de ver uma experiência desde o seu começo. Open Subtitles بالنسبة لي، لقد كانت تجربة رائعة فابيولا جيانوتي لأنه كان لي فرصة للمشاركة فابيولا جيانوتي منذ البداية
    Foi um mal entendido, de qualquer forma. Open Subtitles لقد كانت تجربة بأي حال وانتهى بحصول ابنتي على واحد من عينات المختبر
    Comecei em 1999 a tentar abordar este problema com uma experiência, que era uma experiência muito simples, em Nova Deli. TED لقد بدأت في عام 1999 في محاولة لمعالجة هذه المشكلة بتجربة، والتي كانت تجربة بسيطة جدا في نيودلهي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus