"كانت تحاول" - Traduction Arabe en Portugais

    • estava a tentar
        
    • ela tentou
        
    • ela tentava
        
    • ela queria
        
    • está a tentar
        
    • estava tentando
        
    • estar a tentar
        
    • estavam a tentar
        
    • ela estava
        
    • que tentava
        
    • tem tentado
        
    • estivesse a tentar
        
    Era por isso que ela estava a tentar fugir de ti. Open Subtitles صحيح. ذلك هو السبب في أنها كانت تحاول الهرب منك
    Ela estava a tentar compreendê-las. Eu tenho feito o mesmo desde então. Open Subtitles كانت تحاول فهمهم وانا الان أعمل نفس الشيء منذ ذلك الوقت
    Se estava a tentar envergonhá-la, porque havia de melhorá-la? Open Subtitles إذا كانت تحاول إحراجها فلم عساها تحسن مظهرها؟
    ela tentou contar-nos, mas tu expulsaste-a. Open Subtitles كانت تحاول قول هذا و لكنكِ رمَيتها للخارج
    ela tentava comparar o Keith a mim e ao Dwight. Open Subtitles كانت تحاول المقارنة بين كيث و بيني وبين دوايت
    Discutimos no casino, porque ela queria dizer-me como apostar. Open Subtitles كان لدينا جدالاً هنا في المطعم لقد كانت تحاول أن تخبرني كيف أراهن
    Ela está a tentar resolver as coisas contigo. Devias ir comer com ela. Open Subtitles لقد كانت تحاول أن تصالحك عليك أن تذهب لتأكل معها
    No cenário do treino, a tte Hailey estava tentando desativar o controle do portal Open Subtitles في سيناريو الاختبار, الملازم هايلي كانت تحاول إغلاق أنظمة تحكم البوابة
    Novamente, sem tomar partido, ela realmente... só o estava a tentar proteger. Open Subtitles مرة أخرى، وعدم اتخاذ اي جانب ولكنها كانت تحاول حمايتك حقاً
    Achas que ela estava a tentar sair e não conseguia? Open Subtitles هل تعتقد انها كانت تحاول ان تغادر ولم تستطع؟
    Acho que a Sra. Karp no seu modo assustador, estava a tentar ajudar-me a descobrir tudo, mas, quem é que eu tenho agora? Open Subtitles أعتقد في الطريقة الخاصة عصبي السيدة كارب، وقالت انها كانت تحاول لمساعدتي في ذلك كله الرقم، ولكن الذين لا لدي الآن؟
    Se a balearam, foi porque estava a tentar fugir. Open Subtitles إذا كانت أصيبت بطلق فربما كانت تحاول الهرب
    Pensei que o que restava do mundo estava a tentar matar-se. Open Subtitles أحسب ما تبقى من العالم كانت تحاول أن تقتل نفسها.
    E achas que a Nina estava a tentar ajudar aquela mulher? Open Subtitles وأنت تعتقد أن نينا كانت تحاول مساعدة هذه المرأة المسكينة
    A Camille estava a tentar tirar essa informação dele. Open Subtitles كاميل كانت تحاول الحصول على هذه المعلومات منه
    Mas aquela mulher estava a tentar dar um sentido à sua vida com uma máquina que nunca teve experiência da curva de uma vida humana. TED و لكن تلك المرأة كانت تحاول فهم حياتها مع آلة بدون تجربة في دورة الحياة الإنسانية.
    ela tentou entrar no autocarro. Talvez para voltar para casa. Open Subtitles كانت تحاول ان تركب تلك الحافلة, ربما سيدلنا هذا لنعرف من أين هى
    Provavelmente só queria ver os trabalhos da tua mãe. Não, ela tentou suborná-lo para eu não ir contigo. Open Subtitles ربما كانت تريد مشاهدة أعمال والدتكَ لا كانت تحاول أن تمعني من الخروج معكِ
    Revista-o à procura de qualquer coisa que ela tentava esconder dos pais. Open Subtitles تفقديه وشاهدي إن كان يسعك أن تجدي أي شيء يدل أنّها كانت تحاول الابتعاد عن أبويّها عُـلم
    Juro, ela queria matar-me e eu só me estava a defender. Open Subtitles أقسم بالله أنها كانت تحاول قتلي وكنت أدافع عن نفسي فقط
    Ela está a tentar ver-se livre delas, mas vou ser honesto contigo, adoro-as, porque são tão confortáveis e consegues vesti-las mesmo depressa. Open Subtitles كانت تحاول التخلص منه لكن سأكون صريحاً معكما أحب هذا السروال لأنه مريح ويمكن ارتداؤه بسرعة
    Não se apavore. Eu sei que ela te disse que eu estava morto. Ela estava tentando me proteger. Open Subtitles لا تخف، أعرف بأنها أخبرتك بأني مت، كانت تحاول حمايتي
    Era o nosso caso. Devia estar a tentar proteger-nos. Open Subtitles هذه قضيتنا لابد أنها كانت تحاول أن تحمينا
    E a tua vítima, aquela vítima que tens ali, ela fazia parte de um grupo de pessoas malucas que estavam a tentar apanhá-lo. Open Subtitles والضحية التي هناك هي كانت جزء من مجموعـة من الناس المجآنيـن التي كانت تحاول أن تمسك بـه
    Acho que tentava expor uma conspiração para envenenar estes homens. Open Subtitles أعتقد أنها كانت تحاول فضح مؤامرة لتسميم هؤلاء الرجال
    Se quisessem, podiam parar tudo o que ela tem tentado fazer há muito tempo. Open Subtitles يمكنهم إيقاف اى شئ كانت تحاول فعله منذ زمن طويل
    Talvez estivesse a tentar dizer algo, quando gritou daquela maneira. Open Subtitles ربما كانت تحاول أن تقول شيئاً . عندما صرخت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus