"كانت ترتدي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ela usava
        
    • Ela vestia
        
    • estava a usar
        
    • usava uma
        
    • Ela tinha
        
    • Ela trazia
        
    • estava de
        
    • estava com
        
    • estava usando
        
    • tinha vestido
        
    Ela usava óculos nessa noite? Open Subtitles سّيد باكيت،هل كانت ترتدي نظارات تلك الليلة
    Porque eu tenho de relembrar todos que Ela usava o meu anel de noivado ao pescoço Open Subtitles لانني يجب أن أوضّح للجميع أنها كانت ترتدي خاتم الخطوبة حول عنقها
    Quando o papá estava vivo, Ela vestia polos e cozinhava carne. Open Subtitles عندما كان أبي حي، كانت ترتدي قمصان البولو وتطهو اللحم
    E a Lilly estava a usar muitas jóias, parecia um alvo. Open Subtitles وليلي كانت ترتدي الكثير من المجوهرات لقد بدت وكأنها هدف
    O atirador usava uma peruca... Estava escuro... Open Subtitles القاتلة كانت ترتدي باروكة لقد كانت سوداء
    Não, mas vi a Lucy. Ela tinha vestido aquele vestido azul. Open Subtitles لا و لكني رأيتي لوسي كانت ترتدي ذلك الرداء الازرق
    Ela trazia uma gabardina vermelha, da qual tinha prometido desfazer-se... mas continuava a tirá-la do guarda-fatos, ano após ano... Open Subtitles كانت ترتدي معطفها الأحمر الواقي من المطر و التي وعدت بأنها سترميه و ظلت تسحبه من خزانتها , عاماً بعد عام
    Ela usava vestidos caros e sabia escolher um bom vinho, mas só tinha 23 anos e... Open Subtitles كانت ترتدي ملابس ثمينة وكانت تعرف كيف تطلب النبيذ لكنها كانت بعمر 23 فقط و..
    Ela usava jeans, uma camisa verde, ténis cinza, e rabo de cavalo. Open Subtitles كانت ترتدي سروال جينز وقميص اخضر حذاء رياضي رمادي اللون و شعرها مربوط طويل
    Ela usava uma camisola vermelha, jeans e ténis. Open Subtitles كانت ترتدي كنزة حمراء، بنطال جينز، و حذاء رياضيّ.
    Ela usava um vestido simples e um chalé contra o sol. Open Subtitles كانت ترتدي فستاناً بسيطاً غير مدركة لأشعة الشمس
    Ela vestia uma camisa de dormir de algodão, obrigado, e havia um maço de tabaco na mesa, por isso ela podia estar a fumar. Open Subtitles كانت ترتدي رداء نوم قطني,شكرا لك وكان لديها نصف علبة سجائر على نهاية طاولتها مما يعني انها على الاغلب كانت تدخن
    Mas tente lembrar-se de alguma coisa. Ela vestia um casaco azul e calças de bombazina amarelas. Open Subtitles ولكن إن كان باستطاعتك العودة بالذاكرة، لقد كانت ترتدي معطف أزرق وبنطال أصفر.
    Ela vestia uma roupa elegante, pedia um milkshake num copo de martini. Open Subtitles كانت ترتدي ملابسها ، وتطلب مخفوق الحليب في كأس المارتيني...
    Ela estava a usar o crucifixo que lhe dei quando isso aconteceu. Open Subtitles لقد كانت ترتدي الصليب الذي أعطيتها إياه عندما حدث ذلك
    E ela estava a usar os mesmos sapatos, e é... estúpido, e eu estou cansada. Open Subtitles . . و كانت ترتدي نفس الحذاء , و كان هذا غباء , و أنا مرهقة , وإنسَ الأمر
    E por acaso ela estava a usar algo decotado quando te contou essa história? Open Subtitles كانت تضع سواراً رصاصياً يحول دون إستعمالها قواها وهل كانت ترتدي شيئاً مثيراً عندما أختلقت هذه الرواية؟
    Eu sei porque é que dizes isso. Ela tinha óculos. Open Subtitles أعلم سبب قولك لهذا كانت ترتدي نظارات هي الأخرى
    Ela trazia um colar de choque com um receptor. Open Subtitles لقد كانت ترتدي واحدة من الياقات حول العنق مع جهاز متلقٍّ صغير
    Sim, uma vez, mas ela estava de fato de banho. Open Subtitles حممتها؟ نعم، مرة واحدة، ولكن كانت ترتدي ملابس السباحة.
    - Ela estava com a tua camisola. - Passei-me. Open Subtitles وكانت في المطبخ بلدي، أنها كانت ترتدي قميصك، وأنا قطعت.
    Ela estava usando um monte de jóias na floresta. Open Subtitles كانت ترتدي مجموعة كبيرة من المجوهرات في الغابة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus