Ela lia as minhas cartas, nem sempre podia escrever-lhe a verdade. | Open Subtitles | كانت تقرأ كل رسائلي إليك، لذا لم يمكنني أن أكون صادقة في الكثير من الأحيان |
Ela lia coisas fora da sala de aula que mais ninguem lia. | Open Subtitles | كانت تقرأ الأشياء خارج الفصل ولا أحد آخر |
Não sabia que Ela lia disto. | Open Subtitles | لم اعلم انها كانت تقرأ هذه الأشياء |
Um dia ela estava a ler um livro... com um vestido sem mangas e eu, de repente... | Open Subtitles | في يوم ما, كانت تقرأ كتاباً, مرتدية قميصاً بلا أكمام, وفجأة أنا.. |
Meu Deus, Tommy. Ela estava a ler os últimos três dígitos do MasterCard. | Open Subtitles | سحقا تومي لقد كانت تقرأ أخر ثلاث أرقام من بطاقتها المصرفية |
Cheguei e ela estava a ler um roteiro e parecia aborrecida. | Open Subtitles | عندما وصلتُ إلى هناك، كانت تقرأ سيناريو، وبدت منزعجة |
Ela lia cartas de Tarot? | Open Subtitles | كانت تقرأ بطاقات التاروت؟ |
Depois, apareceu a Kissy, a minha namorada, e estivemos a fazer amor enquanto Ela lia uma revista sobre cinema. | Open Subtitles | ثم قدِمتْ صديقتي (كيسي) وعاشرتها بينما كانت تقرأ مجلة أفلام |
Ela lia para ti. | Open Subtitles | لقد كانت تقرأ لك ؟ |
A Daphne estava a ler aqui, alguém entrou com intenções de roubar a casa, apanhou a Daphne de surpresa, lutaram, e o nosso bandido desapareceu no meio do tráfego matinal. | Open Subtitles | دافني كانت تقرأ هنا وأحدهم قدم لسرقة المكان وباغت دافني و تنازعا |
A tua mãe estava a ler um livro na sala de estar quando entramos pela porta das traseiras. | Open Subtitles | أمك كانت تقرأ كتاب بغرفة المعيشة عندما دخلنا من الباب الخلفي |
Ela estava a ler um livro alemão. Não me consegui conter. | Open Subtitles | كانت تقرأ كتاباً المانيا فلم اتمالك نفسي |
2 anos de idade. E quando digo que ela estava a ler, era mesmo. | Open Subtitles | عامين، وعندما أقول إنها كانت تقرأ فهي كانت تقرأ |
A ruiva no parque estava a ler um livro. | Open Subtitles | صهباء في المتنزه التي كانت تقرأ كتابا |