"كانت تقصد" - Traduction Arabe en Portugais

    • ela queria dizer
        
    • ela quis dizer
        
    • ela estava a falar
        
    Uma paráfrase duma citação de Virginia Wolff. Até há um certo debate sobre o que ela queria dizer com isso. TED عبارة مُقتبسة من مقولة لفيرجينيا وولف، وهناك بعض المناظرة عما كانت تقصد بهذا المعنى بالفعل.
    mas ela queria dizer "água". Ela sabia o que significava, e tinha apenas 6 meses. Open Subtitles لكنها كانت تقصد ماء، كانت تعرف معنى الكلمة وهي بعمر ستة أشهر
    O que ela queria dizer era: 'Está na hora do jantar e somos franceses.' Open Subtitles كانت تقصد ان تقول انه وقت الغذاء ونحن فرنسيون
    Tenho a certeza que ela quis dizer o Médio Oriente. Open Subtitles أنا واثق أنها كانت تقصد الشرق الأوسط
    O que é que ela quis dizer com aquilo? Open Subtitles ماذا تتوقع أنها كانت تقصد بهذا ؟
    O senhor sabia que ela estava a falar literalmente. Open Subtitles لقد علمت ما لم نعلمه نحن بأنها كانت تقصد ذلك.. حرفيا
    Naquela altura não percebi, mas... ela estava a falar dela própria. Open Subtitles لمْ أدرك الأمر حينها لكنّها كانت تقصد نفسها
    Mas acho que ela queria dizer se tinhas alguma ideia relacionada com o que aconteceu aqui ao poeirento? Open Subtitles لكنّها كانت تقصد إن كانت لديك أيّة أفكار لما جرى هنا.
    Será que ela queria dizer que não podemos dar uma voltinha. Open Subtitles أنا أتسائل إن كانت تقصد بأنه لا يمكننا بأن نلعب الكرة
    Claro, ela queria dizer que me faziam bem aos dentes. Open Subtitles بالطبع، كانت تقصد أنها كانت جيدة لأسناني
    O que é que ela queria dizer com "nós"? Open Subtitles حقاً.. ماذا كانت تقصد بالتحديد بكلمة (لنا)؟
    ela quis dizer literalmente merda. Open Subtitles كانت تقصد مقرفة بالمعنى الحرفي
    Ela disse que eu ia ser tocada pela morte e pensei que ela quis dizer que eu ia morrer, mas... Open Subtitles - لقد قالت ذلك, سيلمسني الموت. واعتقدت أنها تعني أنني سأموت. لكنها كانت تقصد (بيلي)...
    Quando ela disse que ele não queria magoá-la, ela estava a falar do pai. Open Subtitles عندما قالت : "أنه لم يقصد إيذائها"، كانت تقصد والدها
    ela estava a falar do lar dela. Open Subtitles كانت تقصد إرسالك لمنزل طفولتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus