Havia aqui torresmos de todas as vezes que aqui fizemos compras nos últimos quatro meses. | Open Subtitles | كانت ثمّة قشور لحم الخنزير هنا خلال كلّ تسوّق أجريناه بالـ4 أشهر الماضية. |
Quando cá chegámos, Havia sempre música lá fora. | Open Subtitles | حين جئت إلى هنا لأو مرة، كانت ثمّة موسيقى بالخارج دومًا |
Um dia fui ter com o Cliff ao emprego e Havia lá uma assistente. | Open Subtitles | بأحد المرات التي ذهبتُ فيها لرؤية (كليف) بالعمل كانت ثمّة مساعدة في المختبر |
Quando houve uma Camp Pendleton. Agora somos parte do exercito livre americano. | Open Subtitles | حين كانت ثمّة قاعدة عسكريّة هناك، أما الآن فنحن من الجيش الأمريكيّ الحرّ. |
Posso fazer algumas chamadas para os hospitais, polícia de trãnsito, ...ver se houve algum acidente ou prisão, ou algo assim. | Open Subtitles | يمكنني أن أتّصل بالمستشفيات ودوريّة الطّرق السريعة... وأرى إن كانت ثمّة حوادث أو إيقافات وأشياء من هذا القبيل. |
Havia aqui uma bruxa, chamada Val. Diz-lhe alguma coisa? | Open Subtitles | كانت ثمّة ساحرة هنا تُدعى (فال)، أيذكركِ هذا بشيء؟ |
Havia alguma indicação que Adam Donner estava doente? | Open Subtitles | "هل كانت ثمّة دلالات على مرض (آدم دونر)" |
Havia famílias lá. | Open Subtitles | كانت ثمّة عائلات هناك. |
houve uma tentativa de invasão num dos nossos esconderijos. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد كانت ثمّة محاولة لإختراق خادم فى إحدي بيوتنا الآمنة. |
Sim, houve um acidente com a mascote. | Open Subtitles | أجل، كانت ثمّة حادثة مع ميمون طالعه. |
- Sim, houve um acidente. - Ela está bem? | Open Subtitles | -أجل، كانت ثمّة حادثة ! |