"كانت جدتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • a minha avó
        
    • minha avó era
        
    • era a avó
        
    • minha avó estava
        
    • minha avó costumava
        
    Se a minha avó estivesse viva seriam um bom casal. Open Subtitles لو كانت جدتي على قيد الحياة كنت سأجلسكما معا
    Cresci numa casa que era um lar afro-americano tradicional, dominado por uma matriarca. Essa matriarca era a minha avó. TED لقد تربيت في بيتٍ تقليدي ذات طابع أمريكي من أصول أفريقية والذي تحكمه الأم ، وتلك الأم الحاكمة كانت جدتي.
    Mas a minha avó conseguiu esse equilíbrio. TED لكن كانت جدتي قادرة على كشف ذلك التوازن
    a minha avó era lendária, grande, falava alto. TED كانت جدتي امرأة رائعة وعظيمة وذات صوت جهوري.
    Pelo que sabemos, não teve nada ver com o eclipse solar, mas por essa altura já a minha avó tinha morrido pensando que a culpa era dela. TED وبقدر معرفتنا, لم يتعلق الأمر بأي شكل بذلك الكسوف الجزئي, ولكن عندها كانت جدتي قد توفيت ظانة أنه خطؤها.
    No outro, estava a minha avó, que também tomou conta de mim e que era mais espiritual, menos culta e definitivamente menos racional. TED ومن ناحية أخرى كانت جدتي, التي أيضا تولت رعايتي, كانت أكثر روحانية وأقل ثقافة وقطعاً أقل عقلانية.
    Esta já era velha quando a minha avó era uma criança. Open Subtitles توجد امرأة عجوزه هنا عندما كانت جدتي صبيه
    Não. Como dizia a minha avó na cabana dela, na baía de Montego, se queremos mandar uma caixa ao Sol, Open Subtitles لا, الآن مثلما كانت جدتي تقول و هي في كوخها المطل على خليج مونتيجو
    Pelo menos, acho que era o que a minha avó diria. Open Subtitles هذا ما كانت جدتي ستقوله على الأقل والكون لا نهائي كما هو مفترض
    Ninguém come maçãs desde que a minha avó era pequena. Onde arranjaste isto? Open Subtitles لم يحصل أي أحد على الأناناس منذ كانت جدتي طفلة صغيرة، من أين حصلت على هذه؟
    a minha avó costumava mostrar-me fotos daqui. Open Subtitles التهديد لعالمه الصغير. أتعلمين , كانت جدتي معتادة أن تريني هذه الصور.
    a minha avó contava histórias de criaturas, não pássaros, mas insectos, que voam. Open Subtitles كانت جدتي تخبرني قصص عن مخلوقات , ليست طيور ولكن حشرات طائرة
    a minha avó não sai de casa desde que o meu avô morreu. Open Subtitles إذاً كانت جدتي مُقيّدة بالمنزل منذ أن توفي جدي.
    a minha avó teve demência e a letra dela mudava, como se fosse outra pessoa. Open Subtitles كانت جدتي تعاني من الخرف، وكانت كتابتها تتغيّر كما لو كانت شخصاً مختلفاً. وكانت كذلك نوعاً ما.
    Mas a minha avó dizia que o amor é assim. Open Subtitles حتى إن كان ذلك صحيح، هذا ما كانت جدتي تقوله هذا هو محور الحب
    No dia seguinte ao seu casamento, o meu avô foi recrutado para a Marinha Japonesa e passou os três anos seguintes num navio, enquanto a minha avó esperou sem ter qualquer notícia dele. Open Subtitles كان جدي جنديا في البحرية اليابانية وقضى ال6 اشهر على السفينة بينما كانت جدتي تنتظر منه اي كلمة
    - A rapariga era a avó, não é? Open Subtitles الفتاة الجميلة كانت جدتي, صحيح؟
    a minha avó estava sempre a pregar as histórias da Bíblia. Open Subtitles كانت جدتي تحب قراءة الكتاب المقدس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus