"كانت حاملاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • estava grávida
        
    • está grávida
        
    Na altura, não havia maneira de saber que a Marge estava grávida. Open Subtitles لذا على أية حال، لم أكن لأعلم بأن أمك كانت حاملاً
    Lembro-me que a minha mãe estava grávida quando alternava em transportar-me a mim ou à minha irmã mais nova. TED أذكر أن أمي كانت حاملاً عندما كانت تتناوب على حملنا أنا وشقيقتي الأصغر.
    Ela não sabia que estava grávida até ter vindo cá hoje. Open Subtitles لم تكن تُدرك أنها كانت حاملاً حتى حضرت اليوم
    Verificaríamos as mamas dela todos os dias para ver se estava grávida ou não. Open Subtitles أتعرفين أن الأمر سيكون أسهل لو كنّا مستقيمين؟ كنّا سنقوم بفحص للصدر يومياً ونرى إن كانت حاملاً أم لا
    "Se está grávida, cuide da gravidez. TED ان كانت حاملاً .. اذهبي واعتني بحملك
    Fizeram qualquer coisa à minha esposa quando estava grávida. Open Subtitles لقد فعلوا شيئاً لزوجتي عندما كانت حاملاً.
    2 bombeiros morreram e a esposa do outro bombeiro estava grávida do primeiro filho. Open Subtitles إطفائيان ماتوا وزوجة الآخر كانت حاملاً بأول طفل
    Mas não sabíamos que ela estava grávida até uns tempos depois de termos acabado. Open Subtitles لكننا لم نكن نعلم انها كانت حاملاً إلا بعد إنفصالنا
    Um mês após eu ter sido enviado, ela disse-me que estava grávida pelo "Skype". Open Subtitles بعد شهر واحد فقط من سفري إتصلت بي وأخبرتني أنها كانت حاملاً بالفعل
    Ela estava grávida de três meses quando arrumou as malas, reuniu os cinco filhos e partiu para a vizinha Jordânia, sem saber o que o futuro lhe reservava, a ela e à sua família. TED كانت حاملاً في شهرها الثالث عندما حزمت حقيبتها، جمعت أطفالها الخمسة وذهبت إلى الأردن المجاورة، لا تدري ما يحمل المستقبل لها ولأسرتها.
    Sabias que ela estava grávida? Open Subtitles لقد كانت حاملاً هل كُنت تعرف ذلك ؟
    Mas ela não me disse que estava grávida. Open Subtitles لم تخبرنى أبداً أنها كانت حاملاً
    Maria estava grávida por alturas da crucificação. Open Subtitles مريم كانت حاملاً عندما تم الصلب
    Por favor, continue. O meu pai abandonou a minha mãe quando ela estava grávida de mim. Open Subtitles لقد ترك أبي أمي عندما كانت حاملاً بي
    E ela estava grávida de mim e não o voltou a ver. Open Subtitles كانت حاملاً وترتقبني... ولم ترّه بعد ذاك قط.
    Ela estava grávida de mim e não o voltou a ver. Open Subtitles كانت حاملاً وترتقبني... ولم ترّه بعد ذاك قط.
    A tua irmã estava grávida na altura. Open Subtitles شقيقتك كانت حاملاً في ذلك الوقت.
    Nem sequer soube que ela estava grávida. Open Subtitles لم أكن أعرف حتى أنها كانت حاملاً
    estava grávida e sabia de coisas. Open Subtitles كانت حاملاً وكانت تعرف بعض الأمور
    Quando a minha mãe deixou-nos, ela estava grávida. Open Subtitles ولكن عندما هجرتنا أمي، كانت حاملاً
    Quer saber se está grávida. TED تريد أن تعرف إن كانت حاملاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus