"كانت حزينة" - Traduction Arabe en Portugais

    • ela estava triste
        
    • Ela ficou triste
        
    • estava tão triste
        
    • estava muito triste
        
    - Sim, lembro-me que ela estava triste. Open Subtitles نعم اتذكر انها كانت حزينة جدا ماكانت ابدا ترى اي خير في امها
    E não fazia bolachas quando ela estava triste. Open Subtitles وأنه لم يكن الكوكيز الذي صنعته لها عندما كانت حزينة
    ela estava triste e preocupada. Tinha chorado. Open Subtitles إنها كانت حزينة وقلقة لقدكانتتبكي.
    Ela ficou triste por a Lisa ter fugido... e enforcou-se com uma rede de voleibol. Open Subtitles كانت حزينة الاسبوع الماضي ...لأن ليسا هربت لذا قامت بشنق نفسها بشبكة كرة الطائرة
    Ela ficou triste por se ir embora. Open Subtitles كانت حزينة للمغادرة
    Ela estava tão triste, mas foi muito corajosa. Open Subtitles كانت حزينة للغاية, وكانت شجاعة ومع ذلك كانت جدا شجاعة
    Ela estava muito triste porque sofria abusos e um rapaz empurrou-a para dentro de um charco. Open Subtitles كانت حزينة للغاية لأن تم إزعاجها و أحد الفتية دفعها في بركة
    ela estava triste por eu existir e sempre existirei. Open Subtitles كانت حزينة لأني نجوت ودوماً سأظل كذلك
    ela estava triste. Muito triste. Open Subtitles أنها كانت حزينة للغاية
    Eu sei, mas estava tão triste, e quanto mais pensava, mais estúpida me parecia a ideia de trair um morto. Open Subtitles انا أعلم و لكنها كانت حزينة جداً و كل ما أفكر عنه.. انه أمر جنوني أن احد ما يخون شخص ميت
    Katarina estava tão triste quando teve que ir da última vez. Open Subtitles كاترينا كانت حزينة عندما ذهبتي
    A minha mãe não as quis, estava muito triste, e os meus irmãos tinham-nas perdido ou vendido, então... Open Subtitles أمي لم تستطيع أخذهم لأنّها كانت حزينة اخوتي سيضيعوهم أو يقومون ببيعهم, لذا ..
    Mas acho que, no fundo, ela estava muito triste. Open Subtitles وأعتقدت أنها كانت حزينة جيداً فى داخلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus