| - Sim, lembro-me que ela estava triste. | Open Subtitles | نعم اتذكر انها كانت حزينة جدا ماكانت ابدا ترى اي خير في امها |
| E não fazia bolachas quando ela estava triste. | Open Subtitles | وأنه لم يكن الكوكيز الذي صنعته لها عندما كانت حزينة |
| ela estava triste e preocupada. Tinha chorado. | Open Subtitles | إنها كانت حزينة وقلقة لقدكانتتبكي. |
| Ela ficou triste por a Lisa ter fugido... e enforcou-se com uma rede de voleibol. | Open Subtitles | كانت حزينة الاسبوع الماضي ...لأن ليسا هربت لذا قامت بشنق نفسها بشبكة كرة الطائرة |
| Ela ficou triste por se ir embora. | Open Subtitles | كانت حزينة للمغادرة |
| Ela estava tão triste, mas foi muito corajosa. | Open Subtitles | كانت حزينة للغاية, وكانت شجاعة ومع ذلك كانت جدا شجاعة |
| Ela estava muito triste porque sofria abusos e um rapaz empurrou-a para dentro de um charco. | Open Subtitles | كانت حزينة للغاية لأن تم إزعاجها و أحد الفتية دفعها في بركة |
| ela estava triste por eu existir e sempre existirei. | Open Subtitles | كانت حزينة لأني نجوت ودوماً سأظل كذلك |
| ela estava triste. Muito triste. | Open Subtitles | أنها كانت حزينة للغاية |
| Eu sei, mas estava tão triste, e quanto mais pensava, mais estúpida me parecia a ideia de trair um morto. | Open Subtitles | انا أعلم و لكنها كانت حزينة جداً و كل ما أفكر عنه.. انه أمر جنوني أن احد ما يخون شخص ميت |
| Katarina estava tão triste quando teve que ir da última vez. | Open Subtitles | كاترينا كانت حزينة عندما ذهبتي |
| A minha mãe não as quis, estava muito triste, e os meus irmãos tinham-nas perdido ou vendido, então... | Open Subtitles | أمي لم تستطيع أخذهم لأنّها كانت حزينة اخوتي سيضيعوهم أو يقومون ببيعهم, لذا .. |
| Mas acho que, no fundo, ela estava muito triste. | Open Subtitles | وأعتقدت أنها كانت حزينة جيداً فى داخلها |