"كانت طفلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • era uma criança
        
    • ela era criança
        
    • ela era bebé
        
    • era um bebé
        
    "Ela era uma criança e eu era uma criança neste reino junto ao mar. Open Subtitles كانت طفلة وكنت طفل فى مملكة تطل على البحر
    Ela era uma criança, pouco mais velha do que quando a raptaram. Open Subtitles أعني ، لقد كانت طفلة . بالكاد أكبر من العمر الذي أخذت به
    Eles alcunharam o asilo depois dela, quando ela era uma criança. Open Subtitles لقد أطلقوا اسمها على المصحة عندما كانت طفلة
    O Cutter encontrou-a a vaguear pelo deserto quando ela era criança. Open Subtitles كاتر قد عثر عليها تهيم على وججها في الصحراء عندما كانت طفلة
    Ela começou a lembrar-se de coisas de quando ela era criança. Ok... A mãe da Eve tentou-se matar... Open Subtitles لقد بدأَتْ بتذكر أشياء من و هى كانت طفلة صغيرة حاولت والدة إيف الإنتحار
    O que estás dizendo? Desde que ela era bebé, ela tem conhecimento que é empregada de Kuljit. Open Subtitles منذ هي كانت طفلة رضيعة، عندها المعروف بأنّها ستخطب إلى كولجيت
    era um bebé diferente. Open Subtitles تلك كانت طفلة مختلفة
    Era amigo da família desde que ela era uma criança. Open Subtitles لقد كان صديق للعائلة منذ كانت طفلة صغيرة
    era uma criança estúpida que fez muitas asneiras. Open Subtitles لقد كانت طفلة غبية فعلت الكثير من الاخطاء
    Não a vejo desde que ela era uma criança. Open Subtitles أنا لم أرها ، منذ أن كانت طفلة.
    Afinal de contas, era uma criança muito esperta. Open Subtitles على كل حال، كانت طفلة ذكية جداً.
    Ela era uma criança perturbada, à procura de uma figura paternal. Open Subtitles لقد كانت طفلة مشوشة تبحث عن أب بديل
    Mas, conhecendo o Ed, ele provavelmente recrutou-a quando ele era uma criança. Open Subtitles ولكن، "إد" من المحتمل جنّدَها منذ ان كانت طفلة
    - Cobras. Uma saiu do ralo na banheira quando ela era criança. Open Subtitles واحد صعد زحفا عند حوض الإستحمام عندما كانت طفلة
    Ela arrastava a boneca por todo o hospital quando tinha 5 anos e deixa que te diga, era mais engraçado quando ela era criança. Open Subtitles لقد كانت تصطحب تلك اللعبة معها في أنحاء المشفى حين كانت في الخامسة ولأكُن صريحاً، كان هذا جميلاً حين كانت طفلة
    As marcas no dente dela são da altura em que ela era criança. Open Subtitles العلامات على أسنانها تدل أنها لديها منذ كانت طفلة
    Disse-me que não falavam desde que ela era criança. Open Subtitles أخبرتني أنهما لم يتكلما مع بعضهما منذ كانت طفلة.
    Quando ela era bebé, a mãe dela morreu no meio das coisas, por isso... quando ela estava a nascer. Open Subtitles عندما كانت طفلة, امها توفت عندما كانت تولد
    A Anne Giselle odiava a mãe por a ter abandonado quando ela era bebé. Open Subtitles آن جيزيل " كانت تكره أمها" بسبب تركها إياها عندما كانت طفلة
    E sempre me senti culpada, porque nunca fui tão ligada à Scarlett quando ela era bebé. Open Subtitles ولقد شعرت دوماً بالذنب لإنني لم أكُن مُرتبطة هكذا بــ " سكارليت "ـ عندما كانت طفلة
    Ela era um bebé fofo. Open Subtitles لقد كانت طفلة جميلة.
    - Bem, ela era um bebé. Open Subtitles حسناً , لقد كانت طفلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus