Traynor escapou, mas a prima, ela, não teve sorte. | Open Subtitles | تراينور, إستطاعت الهرب لكن قريبتها, كانت غير محظوظة |
Mesmo que ela não possuísse uma beleza clássica, | Open Subtitles | حتى ولو كانت غير ما يمكن أن أسميه جميل كلاسيكي، |
- Sabia que a propriedade não era segura? - Não. | Open Subtitles | هل كان لديك علم بأن الملكيه كانت غير امنه |
Sejamos realistas: a maneira como eu queria o meu chá não era apropriada segundo os padrões culturais, e eles estavam a fazer o seu melhor para me ajudar. | TED | لانه في الواقع .. الطريقة التي كنت سأشرب بها الشاي كانت غير ملائمة للمعاير الثقافية وكان النادل ومدير المطعم حريصون على منعي من احراج نفسي |
E por alguma razão, os últimos 3 minutos da gravação não foram apresentados. | Open Subtitles | ولسبب ما، الثلاثة دقائق الأخيرة من الشريط كانت غير موجودة |
Sei que pensas que Mellie foi pouco simpática contigo e ela foi. | Open Subtitles | أعلم أنك تعتقدين أن ميلي كانت غير لطيفة معك وقد كانت كذلك |
não estava trancada. Qualquer um o podia ter visto. | Open Subtitles | كانت غير مغلقة , كان يمكن لأى فرد أن يطلع عليها |
Portanto, se ela for falsa, podemos ir para casa? | Open Subtitles | حتى اذا كانت غير كاملة من القرف، يمكننا العودة إلى ديارهم؟ |
Ela era tão insegura, que não havia nada que ela não suportasse. | Open Subtitles | هذه البنت المسكينة كانت غير آمنة، ذلك يعتبر لاشيء هي لا تتحمل |
Mãe ser gananciosa significa que ela não estava satisfeita com as notas dele. | Open Subtitles | امي كانت جشعة اي انها كانت غير راضية عن درجاته |
Posso ter dito que ela não estava a ser razoável e não estava. | Open Subtitles | ربما قد ذكرت من أنها كانت غير مسؤولة لكنها كانت كذلك |
Se ela não quer descobrir, talvez nós também não devêssemos querer. | Open Subtitles | حسنٌ، إن كانت غير مُهتمّة بمعرفة ذلك، فلرُبّما ليس علينا ذلك أيضًا. |
ela não reage, mas quando a examinamos, ela fica violenta. | Open Subtitles | كانت غير مستجيبة، وبعدها عندما ذهبنا لفحصها، أصبحت ... |
Bem, o vosso aconselhamento não era necessário, cavalheiros. | Open Subtitles | حسناً، مشورتكم كانت غير ضرورية، ايها السادة |
A cena do pato não era de todo inesperada. | Open Subtitles | مسألة البطّة هذه كانت غير متوقّعةٍ إطلاقاً |
Qualquer coisa que prove que ele sabia que o fertilizante não era seguro antes de o terem libertado. | Open Subtitles | أي شيء يثبت أنهم كانوا على علم بأن الأسمدة كانت غير آمنة قبل إطلاقها |
Ele pensava que uma missão de salvamento não era possível porque ele não sabia onde ela estava. | Open Subtitles | أعتقد أن عملية الإنقاذ كانت غير عملية لأنه لم يكُن يعلم لأين أخِِذًت |
Podemos assim afirmar com um elevado grau de confiança, que as severas ondas de calor no Texas e em Moscovo não foram naturais, foram causadas pelo aquecimento global. | TED | بحيث يمكننا القول بدرجة عالية من الثقة أن موجات الحرارة الخطيرة في موسكو وتكساس كانت غير طبيعية؛ كان سببها الاحترار العالمي. |
Eu não sei. Os testes não foram conclusivos. | Open Subtitles | لا أدرى الإختبارات كانت غير حاسمه |
foi pouco ético e ilegal. | Open Subtitles | لقد كان أمرا غير أخلاقي كانت غير شرعية |
O modo como agi anteriormente foi pouco profissional e peço desculpa. | Open Subtitles | ...الطريقة التي تصرفت بها في وقت سابق كانت غير مهنية وأنا أعتذر |
não estava mal escrita, estava inacabada. | Open Subtitles | لم تكن تحتوي على أخطاء إملائية كانت غير مكتملة |
Se for falsa, temos de arranjar outro modo. | Open Subtitles | إذا كانت غير كاملة من القرف، ونحن يجب إيجاد طريقة أخرى. |