"كانت غير" - Traduction Arabe en Portugais

    • ela não
        
    • não era
        
    • não foram
        
    • foi pouco
        
    • não estava
        
    • for falsa
        
    Traynor escapou, mas a prima, ela, não teve sorte. Open Subtitles تراينور, إستطاعت الهرب لكن قريبتها, كانت غير محظوظة
    Mesmo que ela não possuísse uma beleza clássica, Open Subtitles حتى ولو كانت غير ما يمكن أن أسميه جميل كلاسيكي،
    - Sabia que a propriedade não era segura? - Não. Open Subtitles هل كان لديك علم بأن الملكيه كانت غير امنه
    Sejamos realistas: a maneira como eu queria o meu chá não era apropriada segundo os padrões culturais, e eles estavam a fazer o seu melhor para me ajudar. TED لانه في الواقع .. الطريقة التي كنت سأشرب بها الشاي كانت غير ملائمة للمعاير الثقافية وكان النادل ومدير المطعم حريصون على منعي من احراج نفسي
    E por alguma razão, os últimos 3 minutos da gravação não foram apresentados. Open Subtitles ولسبب ما، الثلاثة دقائق الأخيرة من الشريط كانت غير موجودة
    Sei que pensas que Mellie foi pouco simpática contigo e ela foi. Open Subtitles أعلم أنك تعتقدين أن ميلي كانت غير لطيفة معك وقد كانت كذلك
    não estava trancada. Qualquer um o podia ter visto. Open Subtitles كانت غير مغلقة , كان يمكن لأى فرد أن يطلع عليها
    Portanto, se ela for falsa, podemos ir para casa? Open Subtitles حتى اذا كانت غير كاملة من القرف، يمكننا العودة إلى ديارهم؟
    Ela era tão insegura, que não havia nada que ela não suportasse. Open Subtitles هذه البنت المسكينة كانت غير آمنة، ذلك يعتبر لاشيء هي لا تتحمل
    Mãe ser gananciosa significa que ela não estava satisfeita com as notas dele. Open Subtitles امي كانت جشعة اي انها كانت غير راضية عن درجاته
    Posso ter dito que ela não estava a ser razoável e não estava. Open Subtitles ربما قد ذكرت من أنها كانت غير مسؤولة لكنها كانت كذلك
    Se ela não quer descobrir, talvez nós também não devêssemos querer. Open Subtitles حسنٌ، إن كانت غير مُهتمّة بمعرفة ذلك، فلرُبّما ليس علينا ذلك أيضًا.
    ela não reage, mas quando a examinamos, ela fica violenta. Open Subtitles كانت غير مستجيبة، وبعدها عندما ذهبنا لفحصها، أصبحت ...
    Bem, o vosso aconselhamento não era necessário, cavalheiros. Open Subtitles حسناً، مشورتكم كانت غير ضرورية، ايها السادة
    A cena do pato não era de todo inesperada. Open Subtitles مسألة البطّة هذه كانت غير متوقّعةٍ إطلاقاً
    Qualquer coisa que prove que ele sabia que o fertilizante não era seguro antes de o terem libertado. Open Subtitles أي شيء يثبت أنهم كانوا على علم بأن الأسمدة كانت غير آمنة قبل إطلاقها
    Ele pensava que uma missão de salvamento não era possível porque ele não sabia onde ela estava. Open Subtitles أعتقد أن عملية الإنقاذ كانت غير عملية لأنه لم يكُن يعلم لأين أخِِذًت
    Podemos assim afirmar com um elevado grau de confiança, que as severas ondas de calor no Texas e em Moscovo não foram naturais, foram causadas pelo aquecimento global. TED بحيث يمكننا القول بدرجة عالية من الثقة أن موجات الحرارة الخطيرة في موسكو وتكساس كانت غير طبيعية؛ كان سببها الاحترار العالمي.
    Eu não sei. Os testes não foram conclusivos. Open Subtitles لا أدرى الإختبارات كانت غير حاسمه
    foi pouco ético e ilegal. Open Subtitles لقد كان أمرا غير أخلاقي كانت غير شرعية
    O modo como agi anteriormente foi pouco profissional e peço desculpa. Open Subtitles ...الطريقة التي تصرفت بها في وقت سابق كانت غير مهنية وأنا أعتذر
    não estava mal escrita, estava inacabada. Open Subtitles لم تكن تحتوي على أخطاء إملائية كانت غير مكتملة
    Se for falsa, temos de arranjar outro modo. Open Subtitles إذا كانت غير كاملة من القرف، ونحن يجب إيجاد طريقة أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus