Então, era uma rapariga de rua, mas não do tipo descuidada. | Open Subtitles | لذا كانت فتاة شوارع لكن ليس بالضرورة من النوع الطائش |
Tinha problemas com a droga, mas era uma rapariga muito talentosa. | Open Subtitles | كان لديها مشكلة إدمان مخدرات، لكنها كانت فتاة موهوبة جداً. |
E aqui está Boyd Carrington, rico e aristocrata, que quase a pediu em casamento, quando era uma miúda, ainda a cortejar... | Open Subtitles | وهنا, يوجد بويد كارينجتون رجل ثرى و ارستقراطى وكان تقريبا قد طلب الزواج منها عندما كانت فتاة مازالت تلعب |
Se for uma menina, posso fazer outra coisa. | Open Subtitles | اذا كانت فتاة يمكنني صناعة شئ اخر. |
Se for um menino, pode ter o teu nome, mas se for menina... | Open Subtitles | اذا كان ولد فـ بامكانه ان يأخذ اسمك و لكن ماذا اذا كانت فتاة |
Foi uma rapariga de 9 anos cujo corpo foi descoberto na cidade Russa de Rostov. | Open Subtitles | كانت فتاة 9 أعوام التي أُكتشفت جثتها في في مدينة روستوف الروسيه |
Era uma menina encantadora. De olhos grandes e tristes. | Open Subtitles | لقد كانت فتاة صغيرة محببة ذات عينين حزينتين واسعتين |
Ela era uma rapariga curda de 17 anos que morava em Londres. | TED | كانت فتاة كردية في 17 من عمرها تعيش في لندن. |
Sabe, a unica rapariga que conheci era era uma rapariga do meu bairro. | Open Subtitles | تعرف، الفتاة الوحيدة التي كنت أعرفها كانت فتاة في حينا |
Ela era uma rapariga genial, com dons para a física, e de repente, ei-la na Kosher. | Open Subtitles | .كانت فتاة رائعة كان لديها شغف في الفيزياء و أصبحت متدينة بين ليلة و ضحاها |
Ela era uma rapariga de família, muito, muito ligada à avó. | Open Subtitles | لقد كانت فتاة مقربة جداً من عائلتها. وقد كانت معجبة بجدتها أيضاً. |
Ela era uma rapariga de família, muito, muito ligada à avó. | Open Subtitles | ماذا تعني بكيف ؟ لقد كانت فتاة شرقيةً جداً |
Sabe, eles disseram que um dos fãs de banda desenhada era uma rapariga azul. | Open Subtitles | لقد ذكرت بان واحدة من أولئك حمقى الكتب الهزلية كانت فتاة زرقاء |
Na minha opinião, ela era uma miúda ridícula que gostava do secretismo da situação. | Open Subtitles | تخميني هو أنها كانت فتاة صغيرة سخيفة تحب الدراما السريّة |
Ela era uma miúda porreira, amigável e doce. | Open Subtitles | لقد كانت فتاة طيبة .. من النّوع الصادق والرائع |
Disseram que a Alisa era uma miúda muito popular e o senhor não gostava disso. | Open Subtitles | . لقد قالوا ان اليسا كانت فتاة ذات شعبية . ولم يعجبك الأمر |
- Sim, se for um menino. - E se for uma menina? | Open Subtitles | نعم , اذا كان فتى وماذا اذا كانت فتاة ؟ |
Até já estive a pensar em nomes, se for menina. | Open Subtitles | كنت بالواقع أفكر ببعض الاسماء لو كانت فتاة. |
Não, não, não o autor. Foi uma rapariga que conheci. | Open Subtitles | لا، ليس الكاتبة، تلك كانت فتاة عرفتها |
Era uma menina 10 anos. Nua. | Open Subtitles | لقد كانت فتاة صغيرة فتاة صغيرة فى العاشرة من عمرها, عارية |
Estou lhe dizendo que aquela mulher velha era uma criança de 6 anos quando entrou naquele avião. | Open Subtitles | أقول لك إن تلك المرأة المسنة كانت فتاة عمرها ستة سنوات عندما استقلت تلك الطائرة |
Ela era... uma boa rapariga. Transformava tudo à sua volta... | Open Subtitles | كانت حقا,كانت فتاة جيدة كانت تريد تغير ما حولها |
Era uma gaja com quem o meu tio andava. | Open Subtitles | كانت فتاة يعاشرها عمّي وكانت علاقتهما جيدة لفترة قصيرة |
Ele era a rapariga da meteorologia, quando a conheceste, certo? | Open Subtitles | كانت فتاة الطقس عندما كنت اجتمع لأول مرة لها, أليس كذلك؟ |
Ela tem sido uma menina má. Tive de a pôr de castigo. | Open Subtitles | .إنها كانت فتاة سيئة .أضطررت أن أعاقبها |