Foi uma oportunidade de emergir, de reacender a força da vida, de ficar por muito tempo consigo mesmo, para se apaixonar por toda a continuidade da criação. | TED | كانت فرصة لينبثق، ليحيي قوة الحياة مرة أخرى، ليظل مزيدا من الوقت مع نفسه وبذلك يقع في حب التواصل الكامل مع الكون. |
Mas Foi uma oportunidade para mim de apresentar aos leitores montes de personagens marinhas malucas. | TED | وقد كانت فرصة لي لكي أعرف القراء على الشخصيات الغريبة الموجودة في المحيطات |
Peguei, porque era uma oportunidade de enterrar o passado e seguir em frente. | Open Subtitles | لقد توليتُها بسبب كانت فرصة لندفن الضغائن .ونتخطى الأمر |
era uma oportunidade de estar próximo de ti outra vez. | Open Subtitles | كانت فرصة للتواجد بالقرب منك مرة أخرى |
Era a oportunidade de reviver aqueles mágicos 3 minutos e 42 segundos, | Open Subtitles | كانت فرصة لإعادة إحياء 3 دقائق و 42 ثانية الساحرة تلك |
O que significa que ou pensaste que Era uma oportunidade que valia a pena aproveitar, o que te torna hipócrita, | Open Subtitles | مما يعني أنك إما فكرت أنها كانت فرصة يجب استغلالها وهذا ما يجعلكِ منافقة |
O tiro era da Artemis! | Open Subtitles | تلك كانت فرصة (أرتميس)! |
Foi uma oportunidade... num sítio que em breve todos saberiam o meu nome. | Open Subtitles | .. كانت فرصة في مكان سيكون الجميع فيه يعرفون اسمي قريباً |
Vê, Foi uma oportunidade que deram a alguns de nós oficiais que... que lutaram numa guerra. | Open Subtitles | فتلك كانت فرصة منحت للضباط الذين قاتلوا في الحرب |
No que toca a São Tomé e Príncipe, Foi uma oportunidade não só para aprender algo novo e descobrir uma nova seleção de histórias, mas também para reunir um grupo de pessoas e possibilitar um esforço criativo conjunto. | TED | عندما يتعلق الأمر بساو تومي وبرينسيب، كانت فرصة ليس فقط لتعلم شيء جديد واكتشاف مجموعة قصصيةٍ جديدةٍ، ولكن أيضا لضمّ شمل مجموعة من الناس وتسهيل السعي الإبداعي المشترك. |
Foi uma oportunidade que tive de aproveitar. Se matarmos um Avatar, todos eles enfraquecem. | Open Subtitles | لقد كانت فرصة لا بد أن أغتنمها تقتل أحد الـ "أفاتار" تضعف الباقي |
Foi uma oportunidade para ela praticar a sua boa vontade liberal. | Open Subtitles | كانت فرصة بالنسبة لها لممارسة ليبراليتها بشكل حسن . |
Foi uma oportunidade perfeita para me vingar. | Open Subtitles | لقد كانت فرصة مثالية للانتقام. |
era uma oportunidade de carreira enorme. | Open Subtitles | كانت فرصة كبيرة لمسيرتي المهنية |
Cada minuto com o Jack era uma oportunidade de estar com alguém que não me conhecesse, nem aos meus problemas. | Open Subtitles | كلّ لحظة مع (جاك) كانت فرصة لأكون مع شخصٍ آخر لا يعرفني حتّى، أو يعرف عن همومي |
O baile Era a oportunidade perfeita para apanhá-lo com a guarda em baixo. | Open Subtitles | الحفلة كانت فرصة مثالية لأمسكك بدون حراسة |
Porque Era a oportunidade perfeita para acertar no alvo. | Open Subtitles | لأنها كانت فرصة مثالية للإطاحة بالضحية |
Era a oportunidade de conhecer o Jakob. Foi apenas uma sugestão. | Open Subtitles | كانت فرصة للتعرف على (ياكوب) كان هذا اقتراحاً وحسب |
Era uma oportunidade que não podia passar. | Open Subtitles | كانت فرصة لا يمكنني تفويتها. |
Era uma oportunidade que não podia deixar passar. | Open Subtitles | كانت فرصة لم أستطع اهدارها |
O tiro era da Artemis! | Open Subtitles | تلك كانت فرصة (أرتميس)! |