"كانت مزحة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Era uma piada
        
    • Foi uma piada
        
    • Foi uma brincadeira
        
    • era uma brincadeira
        
    • É uma piada
        
    Era uma piada, meu. Eu sei que estás livre. Tenho de ir. Open Subtitles تلك كانت مزحة يا رجل, أعلم بأنك غير متفرغ
    Bem, gostava que lhe tivesses dito isso antes de perder a memória. Era uma piada! Open Subtitles يا ليتك اخبرتيه قبل ان يفقد ذاكرته كانت مزحة
    Foi uma piada. Obrigado por contar. Preciso voltar ao avião. Open Subtitles . ـ هذه كانت مزحة . ـ أنا مسرور لأنك أخبرتني, الآن يجب أن أعود إلى الطائرة
    Bem, se Foi uma piada, foi de muito mau gosto. Open Subtitles حسناً، إن كانت مزحة فإن أسلوبها سخيف جداً
    Está óptimo. Foi uma brincadeira que ele e os amigos pregaram. Open Subtitles انه بخير ، لقد كانت مزحة وقد سحبوه اصدقائه
    Foi uma brincadeira entre mim e o Chandler, mas já acabou. Open Subtitles كانت مزحة بيني وبين تشاندلر، لكنّها انتهت، حسناً؟
    Olá. Desculpa, era uma brincadeira. Achei que podia gozar contigo. Open Subtitles اسف يا جو كانت مزحة صغيرة كنت احسب اننى سانال بعض المرح معك
    Se É uma piada, não tem piada. Open Subtitles ان كانت مزحة, فانها ليست مضحكة
    Não dava mesmo um tiro num cão. Era uma piada. Open Subtitles لن اطلق النار على كلب حقا تلك كانت مزحة
    Não, Era uma piada. Adoro que me perguntem coisas. Faz-me sentir importante e eu adoro... Open Subtitles لا هذه كانت مزحة ، أحب عندما تسألوني عن اشياء هذا يجعلني أشعر أنني مهمه للغاية
    Estou só a brincar, querido. Era uma piada. Open Subtitles أمزح فحسب يا عزيزي, تلك كانت مزحة.
    Sim, isso era, eu acho que isso Era uma piada. Open Subtitles نعم هذه كانت أعتقد هذه كانت مزحة
    Era uma piada. Só estou a tentar aliviar o clima . Open Subtitles لقد كانت مزحة كمحاولة لتلطيف الأجواء
    Para que fique claro, isso Era uma piada. Open Subtitles لأكون واضحة وحسب.. لقد كانت مزحة
    Foi uma piada, como se eu pensasse que vocês são irmãs, Open Subtitles كانت مزحة مثل إعتقادي بأنه كان لديك أخوات أو شيء من هذا القبيل
    Isso com a "fidanzata" Foi uma piada, não? Open Subtitles هذا الشىء كانت مزحة أليس كذلك ؟
    Isso Foi uma brincadeira. Nós tínhamos cinco anos. Open Subtitles لقد كانت مزحة كان عمرنا حينها خمسة سنوات
    Vamos, Alegrem-se Foi uma brincadeira . Ele está bem. Open Subtitles هيا ابتهجوا يا جماعة لقد كانت مزحة, إنه بخير
    Achei que era uma brincadeira idiota e foi o que lhes disse. Open Subtitles اعتقد انها كانت مزحة غبية و أنا قلت لهم هذا.
    Julguei que era uma brincadeira. Open Subtitles ـ انها كانت مزحة , هلا قدتٌ سيارة سباق؟
    É uma piada, Connie. Oh. Esta bem, bom. Open Subtitles "تلك كانت مزحة "كوني حسنًا ، جيد إذًا لا تعرف أي لغة ؟ لا - حسنًا -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus