Ela tinha fibrose cística, uma doença genética que torna os pulmões suscetíveis a infeções bacterianas. | TED | كانت مصابة بالتليف الكيسي، مرض جيني يجعل رئتيها عرضة للتأثر السريع بالكبتريا. |
Ela tinha cancro, mas devia ser uma questão de meses. | Open Subtitles | كانت مصابة بالسرطان و كان يفترض أن تكون قضية أشهر |
Pois, sabia que me parecia familiar. Ela tinha leucemia? | Open Subtitles | كنت أعرف أنها تبدو مألوفة كانت مصابة بسرطان الدم؟ |
O meu pai disse que Ela teve paranóia delusional. | Open Subtitles | أمى كانت مريضة عقليا ابى قال انها كانت مصابة بشعور الاضطهاد الوهمى |
Se já estava ferida, ou foi ela ou o namorado que fez isso. | Open Subtitles | إذا كانت مصابة حينها فإما ضربت نفسها أو جعلت صديقها يقوم بهذا |
Ela tinha asma e foi na época dos dentes-de-leão. | Open Subtitles | كانت مصابة بالربو ، وكنا في فصل نموّ نباتات الهندباء |
Ela era minha esposa. Ela tinha uma doença coronária degenerativa. | Open Subtitles | لقد كانت زوجتي لقد كانت مصابة بمرض التهاب الشريان التاجي |
Quando a admitimos, Ela tinha feridas defensivas nos seus braços. | Open Subtitles | عندما أدخلناها، كانت مصابة بجروح دفاعية في يديها. |
Um pouco de fluido nos pulmões faz sentido, dado que Ela tinha tosse. | Open Subtitles | وجود القليل من السؤال في رئتيها منطقي، نظراً إلى أنّها كانت مصابة بالسعال. |
- Sabia que ela estava doente, mas... - Ela tinha tuberculose. | Open Subtitles | .. كنت أعرف أنها مريضة و لكن - لقد كانت مصابة بالسلّ - |
Ela tinha depressão pós-parto. | Open Subtitles | كانت مصابة باكتئاب ما بعد الولادة |
Ela tinha poliserosite paroxística, por isso a idade não é um factor. | Open Subtitles | لقد كانت مصابة بثلاسيميا بيتا مينر أحد أشكال الثلاسيميا بسبب الطفرة في الجينات على الكروموسوم 11 ، وهو وراثي لذا العمر ليس عاملاً |
Ela tinha cancro, mas não foi o que a matou. | Open Subtitles | كانت مصابة بالسرطان، لكنه لم يقتلها. |
Até na minha filha, por exemplo. Ela tinha leucemia. | Open Subtitles | مثل ابنتي كمثال، كانت مصابة بسرطان الدم |
Ela tinha uma doença fatal, mas depois ficou boa. | Open Subtitles | كانت مصابة بمرض مميت لكنها بخير الآن. |
Ela tinha esclerose múltipla. | Open Subtitles | كانت مصابة بتصلب الأنسجة |
Porque quando Ela teve amigdalite trataste dela as três noites de febre. | Open Subtitles | لأنه عندما كانت مصابة بمرض الحنجرة حملتهالمدةثلاثةأيامفيحمّتها! |
Ela teve pneumonia há cerca de um mês. | Open Subtitles | كانت مصابة بداء الرئة من شهر مضى |
Ela teve amilodoise renal e cardíaca bastante grave. | Open Subtitles | لقد كانت مصابة بمرض كلوي حاد ومصابة باعتلال اميلويد الوراثي اعتلال اميلويد الوراثي : مرض يصيب الاعصاب وهو مرض مميت و غير قابل للشفاء |
A vítima estava ferida, desorientada, pegou na primeira coisa à vista para se cobrir e desatou a correr. | Open Subtitles | -الضحية كانت مصابة , مترنحة أمسكت أول شيء تجده لتغطي نفسها وتهرب |
A Mai estava ferida, ela disse que tinha de curar as suas feridas. | Open Subtitles | ماي) كانت مصابة) قالت بأنها ستشفي جروحها |
Ela estava ferida? | Open Subtitles | هل كانت مصابة ؟ |