Foi ela quem contou a eles, sobre o reverendo. | Open Subtitles | حسناً، لقد كانت هي التي أخبرتهم بشأن القس. |
Um pouco. Eu era um caloiro, ela era sénior . | Open Subtitles | قليلاً، عندما كنت فتى كانت هي أكبر منى سناً |
Era a proteção da informação. Era a ideia de que a informação Era a força vital e de que era ela que protegeria e manteria as pessoas a salvo. | TED | كانت هي أن المعلومة هي شريان الحياة، أنها هي من ستحمي الناس وتبقيهم آمنين. |
ela estava na festa DuPont especada a olhar para mim. | Open Subtitles | هي كانت في حفلة دوبونت .. تحدق بي. كانت هي |
Ainda não sabemos quem são os pais dela, quem ela é. | TED | لا نعلم حقًا من هم والديها , ومن كانت هي |
Não, eu chamo-me Barb, Stacy Era a outra que conheceu. | Open Subtitles | في الحقيقة اسمي بارب لا كانت هي بارب ,لا |
Porque a agente Webber Foi ela própria uma vítima dos "Mestres dos Sonhos." | Open Subtitles | لأن الضابطة ويبر كانت هي نفسها ضحية لسادة الأحلام |
Aparentemente, a polícia não acha que Foi ela. | Open Subtitles | كما يبدو، فإن الشرطة لا تصدق بأنها كانت هي |
! Porque é que me disseste que Foi ela? ! | Open Subtitles | لم لا تقول لي بأنها كانت هي السبب ؟ |
ela era uma romântica incurável, e ele era romanticamente incurável. | Open Subtitles | كانت هي رومانسية يائسة، وكان هو يائسٌ بشكل رومانسي |
Aposto que por debaixo desse robe, és tão suculenta como ela era. | Open Subtitles | أراهن أن تحت هذا الرداء أنتِ فقط طرية كما كانت هي |
Quando os professores faziam perguntas, ela era a primeira pessoa a levantar o braço. | TED | و حين يسأل المدرسون أسئلة، كانت هي أول من يرفع يدها. |
Se era ela, teria tempo de ajeitar o lugar e pular fora. | Open Subtitles | اذا كانت هي ، لديها الوقت لتكون الشبح تدخل الي المكان وتغادره |
- Mas podia jurar que era ela. | Open Subtitles | مرة واحدة سيدي، ولكن يمكنني أن أقسم بأنها كانت هي |
Não, vi qualquer coisa a atravessar a estrada, mas não sei se era ela. | Open Subtitles | لا، رأيت شيء يعبر الطريق، لكني لا أستطيع ان اقول ان كانت هي |
Sou maluquinha ou ela estava a tentar salvá-los de nós? | Open Subtitles | هل أنا مجنونة أم كانت هي تحاول أن تحميهم منا ؟ |
O pai da Maggie era um general. ela é filha única. | Open Subtitles | إن والد ماجي كان جنرالاً و كانت هي طفلة وحيدة |
Gradualmente, lembrei-me que o protetor Era a minha mulher. | TED | وتدريجياً ، تذكرت أن الشخص الذي كان يحميني كانت هي زوجتي. |
Acho que a rapariga foi a única que percebeu a situação. | Open Subtitles | أعتقد أن الفتاة كانت هي الوحيدة التي كانت تخشى على مكانتهم |
Se é ela que o está a usar que obtusidade a dele sem par. | Open Subtitles | لو كانت هي من تستغله هو خافت بشكل استثنائي |
Bem, ela está no lugar do condutor. Estava a conduzir? | Open Subtitles | حسنا, انها في مقعد السائق هل كانت هي من تقود؟ |
Estava a dançar numa discoteca e ali estava ela. Olhamos um para o outro... | Open Subtitles | كنت في ملهى ليلي , كانت هي هناك , نظرنا لبعض |
Se for ela, significa que não apenas ela sabe quem tu és, mas também tem acesso às tuas memórias. | Open Subtitles | لو كانت هي ، هذا يعني بانها لا تعلم فقط من تكون لكنها بطريقة ما تمتلك المنفذ الى ذكرياتك المبكرة |
Comissão de Protecção de Menores. ela foi vítima de abusos? | Open Subtitles | خدمات الأطفال الوقائية هل كانت هي ضحية إعتداء ؟ |
A maior parte das pessoas achava que eram proteínas. | TED | اعتقد معظم الناس أن البروتينات كانت هي المسؤولة. |
Deram a sua palavra que se ela for responsável de alguma forma pelo derrame de sangue, que é contra os desejos do governo. | Open Subtitles | لقد أعطوا كلمتهم إذا كانت هي المسؤولة ،بأي شكل من الأشكال عن أحداث سفك الدماء الأخيرة فان ذلك ضد أرادة حكومتها |
Ficas sempre do lado da mulher, mesmo se ela estiver com um caso grave de loucura. | Open Subtitles | أنت دائماً في جانب زوجتك حتى لو كانت هي الأكثر سواداً وجنوناً على الإطلاق |