Se eles têm drones, também devem ter um MPZ. | Open Subtitles | إن كانوا يملكون آليّات شغالة فلديهم وحدة صفريّة |
Mas eles têm uma coisa que você não tem. Um diploma! | Open Subtitles | ولكنهم كانوا يملكون شيئاً واحداً لا تملكه أنت، يملكون دبلومة |
Não sei se eles têm muitos membros. | Open Subtitles | لا أعلم إن كانوا يملكون الكثير منهم. |
Tinha começado a colecionar e Eles tinham mesmo um mundo de maravilhas. | Open Subtitles | كنت قد بدأت للتو الجمع وهم كانوا يملكون عالم من العجائب |
Eles tinham a história na mesma. Eles já a tinham. | Open Subtitles | فقد كانوا يملكون القصة على اي حال كانت لديهم من قبل |
Sim, claro. Podem. Se tiverem um cartão de crédito. | Open Subtitles | أجل بالتأكيد يمكنهم إذا كانوا يملكون بطاقة إئتمان |
Se os bretões têm poção mágica, estamos fritos! | Open Subtitles | إذا كانوا يملكون الشراب السحري فإننا هالكون |
Não sabem sequer se eles têm o césio. | Open Subtitles | أنتم لا تدرون حتى إن كانوا يملكون "السيزيوم" |
Fala com a segurança do hotel e vê se eles têm alguma coisa. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} لمَ لا تذهبي إلى أمن الفندق لتري إن كانوا يملكون شيئاً؟ -حسناً . -شكراً . |
SUCATA AVERY Eles tinham uma sucata. Viviam na Rua Avery. | Open Subtitles | كانوا يملكون مكان لـ قطع الغيار ويعيشون بنفس طريقة إيفري |
Bem, graças a Deus que Eles tinham o filme e graças a Deus que pude fazer a minha parte para tornar a nossa democracia um pouco mais igual. | Open Subtitles | حمدًا للربّ أنهم كانوا يملكون فيلمًا وحمدًا للربّ أني استطعت القيام بجزئي لجعل ديمقراطيتنا أكثر مساواة قليلًا |
Eles tinham outros planos. | Open Subtitles | ولكنهم كانوا يملكون خططاً أخرى بجعبتهم. |
Sim, claro. Podem. Se tiverem um cartão de crédito. | Open Subtitles | أجل بالتأكيد يمكنهم إذا كانوا يملكون بطاقة إئتمان |
Mas apenas se tiverem exclusividade sobre ele. | Open Subtitles | هذا فقط إذا كانوا يملكون حقوق حصرية عليه |
Se os bretões têm poção mágica, estamos fritos! | Open Subtitles | إذا كانوا يملكون الشراب السحري فإننا هالكون |