Porque, entre os dias seis e dez de Dezembro, | Open Subtitles | لأنّهُ بينَ السادس و العاشر من كانون الأول, |
O nosso recorde são oito dias felizes consecutivos em Dezembro de 2007. | Open Subtitles | سجِلُنا كان ثمانية أيام متتالية من السعادة في كانون الأول 2007 |
Estava de visita ao Joel no fim-de-semana antes da conferẽncia em Copenhaga sobre mudanças climáticas começar em Dezembro de 2009. | TED | كنت في زيارة لجويل بنهاية الأسبوع التي سبقت افتتاح مؤتمر كوبنهاغن المتعلق بتغير المناخ في كانون الأول/ديسمبر 2009. |
Vou levá-lo a esquiar no Natal. Serão 3 semanas, partimos a 13 de Dezembro. | Open Subtitles | سآخذه الى التزلج في رأس السنة لمدة 3 أسابيع، سنغادر في ال13 من كانون الأول |
13 de Dezembro. Meu Deus, mal posso esperar. | Open Subtitles | الثالث عشر من كانون الأول أنا لا أستطيع الأنتظار |
Não temos ancinhos na loja em Dezembro. Mas vou ver lá em cima. | Open Subtitles | حسناً الآن نحن لانبيع مجاريف الحديقة في المتجر في شهر كانون الأول ,لكن سأتحقق لك في الطابق العلوي. |
Todas apontam para o nascer do sol no dia 25 de Dezembro. | Open Subtitles | كُلّ نقطة في مكانِ شروقِ الشمس .الخامس وعشرون في ديسمبر/كانون الأول |
Tem de viver na sua casa arrendada durante um mês, a partir de Dezembro. | Open Subtitles | سيتمّ تحديد إقامتك في منزلك لمدة شهر .. بدءاً من شهر كانون الأول |
No dia 26 de Dezembro de 2004, o mais devastador 'tsunami' de que há registo atingiu a costa sudeste da Ásia. | Open Subtitles | "في الـ 26 من كانون الأول لعام 2004، سُجل إعصار تسونامي الأكثر دموية الذي ضرب سواحل جنوب شرق آسيا" |
Claro que tens. Tu nasceste a 5 de Dezembro de 1972. | Open Subtitles | بالطبع أنتِ بالأربعين لقد ولدتِ في الخامس من كانون الأول سنة 1972. |
"31 de Dezembro de 2011... | Open Subtitles | في الحادي والثلاثين من كانون الأول لعام 2011 |
Em Dezembro terá o mesmo na Câmara. | Open Subtitles | في كانون الأول سيكون لديك الشيء نفسه بالمجلس |
A reconstituição acontecerá no dia da batalha, 21 de Dezembro. | Open Subtitles | سيكون التمثيل في نفس يوم المعركة الحادي والعشرين من كانون الأول |
Tinha prometido entregar o livro até Dezembro. | Open Subtitles | قطعت وعدًا أن أُسلّم ذلك الكتاب بحلول شهر كانون الأول. |
Diz que a Espanha cedeu, no passado dia 10 de Dezembro todos os seus territórios ultramarinos para os Estados Unidos. | Open Subtitles | تقول ان اسبانيا تنازلت في 10 كانون الأول الماضي جميع أقاليم ما وراء البحار الى الولايات المتحدة |
Mantinham-se ali muito pouco tempo, outubro, novembro, Dezembro, era só. | TED | وهي تظل هنا لفترة قصيرة جداً، أكتوبر/تشرين الأول، نوفمبر/تشرين الثاني، ديسمبر/كانون الأول. |
Outubro, novembro, Dezembro. | TED | أكتوبر/تشرين الأول، نوفمبر/تشرين الثاني، ديسمبر/كانون الأول. هذا ليس موسم الرياح الموسمية الشمالية الشربية. |
- Eu faco em Dezembro... - Pois, tanto faz. | Open Subtitles | عيد ميلادي ديسمبر/كانون الأول نعم، أيا كان |
Sexta-feira, 31 de Dezembro de 1999 7:19 da manhã | Open Subtitles | الجمعة الـ31 من كانون الأول" "عام 1999 ـ طلب قادة الدين من أتباعهم "ـ "الـ7 و19 دقيقة مساءاً |
- Eles não trabalham em Dezembro. | Open Subtitles | الرعاة لا يعملون خلال كانون الأول/ديسمبر |