Não há qualquer registo, uma das razões pelo qual nos apercebemos ser um erro. | Open Subtitles | ليس لها سجل ما كان أحد الأسباب الذي جعلنا نلاحظ أنها غلطة |
uma das razões que os médicos deram para me terem hospitalizado contra a minha vontade, foi eu estar "gravemente diminuída." | TED | كان أحد الأسباب التي أعطاها الاطباء لإقامتي في المستشفى ضد إرادتي هو كوني "معاقة بخطورة" |
Que foi uma das razões pelas quais você odiava o jogo. | Open Subtitles | وقد كان أحد الأسباب التي أبغضتك باللعبة |
Mas essa foi uma das razões. | TED | لكن هذا كان أحد الأسباب. |
"e tornar-vos mais eficazes." Mas, afinal de contas, eles evoluíram num país sem telefones, por isso estão descentralizados. Claro, podia haver outras boas razões, mas esta foi uma das razões. | TED | ولكن كما تعلمون , لقد تمكّنوا , رغم كلّ شيء , من التطور في بلد ليس به هواتف, لذلك كان نظامهم لا مركزي. يعني , بطبيعة الحال قد تكون هناك أسباب وجيهة أخرى , ولكن هذا كان أحد الأسباب -- كان لا بد أن يفعلوا ذلك. |