"كان إذا ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • se
        
    Vamos ver se é um candidato a um trombolítico. Open Subtitles التخثر مضادات لأخذ مؤهلاً كان إذا ما وسنرى
    Não sei se há um segundo atirador, se é alguma conspiração, mas, até ter uma identificação, não tenho nada. Open Subtitles التذكر على مدربون الشرطة ولكن آخر مسلّح رجل هناك كان إذا ما أعرف ولا ما مؤامرة هذه أن أو
    Só sabemos se vai tomar o fármaco quando o injectamos. Open Subtitles العقار سيأخذ كان إذا ما نعرف لا أننا حتى نحقنه أن قبل ما إلى
    Preciso que ligues ao tipo que te ajudou com o teu ensaio para ver se ele apressa o meu pedido. Open Subtitles ساعدك الذي بالرجل تتصل أن وأريدك هناك السريرية بتجاربك الطلب تعجيل بإمكانه كان إذا ما وأنظر
    Vamos fazer uma RMN para ver se tem a malformação ou uma hidrocefalia. Open Subtitles لنرى ونتحقق مغناطيسياً, رنيناً لنجري دماغي إستسقاء أم العصبي الجهاز في تشوهاً كان إذا ما
    E isto só para saber se nos acham adequados para adoptar. Open Subtitles يعتقد الهجرة خدمات مركز كان إذا ما لنرى هذا وكل للتبني ملائمين بأننا
    E não sabia se ele... se ele se lembrava de mim mas... mas ele olhou para mim. Open Subtitles ولا أدري إذا ما كان... إذا ما كان يتذكرني آنفاً، ولكنه نظر إليّ،
    Só quero saber se está vivo. Open Subtitles حيّاً كان إذا ما أعرف أن سوى أريد ولا ؟ فظيع !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus