"كان احدكم" - Traduction Arabe en Portugais

    • de vocês
        
    Algum de vocês tem passado dinheiro falso? Open Subtitles بالمناسبة , هل كان احدكم يستخدم مالاً مزوراً بالفترة الاخيرة ؟
    Vou começar dizendo que se algum de vocês for inocente... que levante a mão. Open Subtitles دعوني أبدأ القول : إذا كان احدكم يعتقد بأنه بريء فقط أرفع يديك
    Ela sabe dominar a combustão, se algum de vocês a derrubar, ela vai parar por algum tempo. Open Subtitles هى مسخرة تفجيرات اذا كان احدكم يستطيع صدمها فى العين الثالثه قوتها ستتوقف مؤقتا
    E alguma de vocês fala Genii? Open Subtitles الا اذا كان احدكم يتحدث (جيناي...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus