As costas dele doíam um pouco, mas não como no passado quando a dor era insuportável. | Open Subtitles | ظهره كان يؤلمه قليلاً، لكن ليس مثل الماضي عندما كان الألم لا يُطاق. |
Quando Jesus estava na cruz, quando a dor era tão grande que o seu corpo se contorcia e tremia, ele gritou: | Open Subtitles | عندما كان يسوع على الصليب، عندما كان الألم كبيرا لدرجة أن جسده أن تتلوى من الألم ويهز، |
E a dor era... insuportável. | Open Subtitles | و قد كان الألم .. لقد كان الألم شديداً |
Tenho que saber se A dor vem do cérebro ou é corporal. | Open Subtitles | عليّ معرفة إن كان الألم يأتي من دماغه أم من جسده |
A que foi pior foi aquela em que A dor atingiu o pico no final. É uma má história. | TED | وتلك التي هي أسوأ كانت هي حيث كان الألم في ذروته في النهاية. إنها قصة سيئة. |
A dor era intensa, mas não o matava. | Open Subtitles | كان الألم سيكون شديدا، لكنّه لن يقتله. |
A dor era insuportável. | Open Subtitles | كان الألم لا يطاق. |
A dor era o único sintoma. | Open Subtitles | لكن العرض الوحيد كان الألم |
Se tenho razão sobre A dor, vai querer apressar tudo, que é exactamente o que está a fazer. | Open Subtitles | إن كان الألم هو السبب فعلاً ستود إنهاء الأمر سريعاً و هذا ما تفعل |
Sim e seja qual for A dor que tenhas sentido nesta vida, obviamente que a superaste. | Open Subtitles | نعم , ومهما كان الألم الذي إختبرته في هذه الحياة من الواضح أنك تجاوزته |
Não é como se desse para bater na cabeça para ver se A dor desaparece. | Open Subtitles | ليس كما لو أنّ بوسعنا إقتلاع رأسه لرؤية إن كان الألم سيزول |