"كان بإمكانها" - Traduction Arabe en Portugais

    • podia ter
        
    • Ela podia
        
    • poderia ter
        
    • Podia tê-los
        
    • podia ter-me
        
    Uma civilização de qualquer uma dos milhões de galáxias podia ter colonizado a nossa galáxia. TED أيّ حضارة من أيّ مجرة من ملايين المجرات كان بإمكانها أن تستعمر مجرتنا.
    É pena o julgamento acabar. podia ter feito algo que te servisse. Open Subtitles من المؤسف ان المحاكمة لن تطول كان بإمكانها ان تخيط لكِ شيئاً يناسبك
    - podia ter ido ontem à Urgência. Open Subtitles كان بإمكانها دخول غرفة الطوارئ ليلة أمس حقاً؟
    Ela podia ter-me dito onde estava a sapatilha. Não custava muito. Open Subtitles كان بإمكانها أن تخبرني أين الحذاء الأمر ليس بتلك الصعوبة
    Ela podia ter-nos matado na floresta ou no acampamento. Open Subtitles انظري، كان بإمكانها قتلنا بالغابة أو بمخيّم الرحّالة.
    Pelo que me contaram as pessoas que a conheciam bem, a minha mãe poderia ter sido uma excelente pianista. Open Subtitles وفقاً لما يحكيه كل الذين عرفوها جيداً أمي كان بإمكانها أن تصبح عازفة بيانو ممتازة
    Podia tê-los destruído a todos. Open Subtitles كان بإمكانها تدميرهم جميعاً
    - É tua sorte. podia ter pedido muito mais e teria tido direito a isso. Open Subtitles أنت محظوظ فقد كان بإمكانها الحصول على أضعاف هذا المبلغ لو طالبت بحقها فى المحكمة
    Ela podia ter 18 anos e estar de biquini, e mesmo assim não conseguirias nada. Open Subtitles كان بإمكانها أن تكون في الـ 18 و ترتدي بيكيني من السلوفان و لن تحصل عليها
    Ela podia ter o homem que quisesse. Implorei-lhe que me deixasse ficar contigo. Open Subtitles كان بإمكانها أن تحظى بأيّ رجل أرادته توسّلت إليها أن تسمح لي أن أحظى بكَ
    Ela ia beijar aquele tipo, podia ter matado. Open Subtitles كانت تريد تقبل ذلك الشاب. كان بإمكانها قتله.
    Ela podia ter namorado com qualquer pessoa, rapaz ou rapariga. Open Subtitles كان بإمكانها مواعدة أي أحد، شاب أو فتاة.
    Ela podia ter tido o mundo e todas as suas riquezas, mas escolheu aquele pequeno casebre grotesco e as suas facas de aborto. Open Subtitles كان بإمكانها إمتلاك العالم وكل الأغنياء بدلا من ذلك، اختارت الكوخ الصغير البشع والسكاكين التي تُجهض بها
    Ela podia sair facilmente da água, a menos que estivesse inconsciente. Open Subtitles كان بإمكانها التسلق بسهولة ما لم تكن فاقدة للوعي
    Perguntaste-lhe se Ela podia viver connosco? Open Subtitles هل سألتها إذا كان بإمكانها الانتقال معنا؟
    Ela podia te-lo avisado e salvo. Veja tudo que lhe custou. Open Subtitles كان بإمكانها أن تنبهك ، أن تنقذك فكربكلشيءجعلتكتدفعه.
    Ela podia causar muitos problemas. Open Subtitles لقد كان بإمكانها اثارة الكثير من المشاكل الكثير
    - O corpo estava na casa dela. Fácilmente poderia ter roubado aquele relógio. Open Subtitles الجثة وجدت في بيتها، كان بإمكانها بسهولة نشل الساعة
    Podia tê-los destruído a todos. Open Subtitles كان بإمكانها تدميرهم جميعاً
    Ela podia ter-me matado. Mas não o fez. Open Subtitles كان بإمكانها قتلي، لكنها لم تقتلني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus