Ele precisava de um aliado, mas não entendeu. | Open Subtitles | كان بحاجة إلى حليف، لكنه اتبع الطريق الخاطىء |
Ele precisava de um médico, e eu arranjei um. Depois, vim ter convosco. | Open Subtitles | وقد كان بحاجة الي طبيب, لذلك جلبت وحدا ,ثم اتيت اليك. |
O irmão dele estava a chorar. Foi triste. Ele precisava de uma bebida. | Open Subtitles | نعم، كان أخوه يبكي كان الأمر محزناً، أظنه كان بحاجة لشراب |
..porque ele tinha de completar o seu projecto para poder voltar à Índia | Open Subtitles | لأنه كان بحاجة إلي أن يكمل مشروعه . ويعود إلي الهند |
Se ele precisa de cuidados especiais, preencha este campo. | Open Subtitles | إن كان بحاجة عناية خاصة، رجاءً إملأ القسم السفلي. |
Se ele precisar de nós, ele avisa-nos, mas até lá... | Open Subtitles | اذا كان بحاجة لنا، وقال انه سوف تتيح لنا أن نعرف، لكن حتى ذلك الحين... |
Ele precisava de dinheiro. Se não usava, se calhar traficava. | Open Subtitles | حسناً، نعرف أنّه كان بحاجة إلى المال إذا لم يكن يتعاطى، فربّما كان يتاجر |
Ele precisava de mim. E ele era a única família que eu tinha. | Open Subtitles | كان بحاجة لي، كما كان العائلة الوحيدة التي لم أحظ بها قط. |
Só estava a ver se Ele precisava de ajuda. | Open Subtitles | أردتُ أن أرى ما إن كان بحاجة للمساعدة فحسب. |
Já não precisávamos dele, mas Ele precisava de nós. | Open Subtitles | لم نكن نحن بحاجة إليه، لكنه هو من كان بحاجة إلينا |
Ele precisava de novas cobaias para encontrar uma solução mais permanente para a doença. | Open Subtitles | لقد كان بحاجة إلي عينات أختبار جديدة إذا ما كان سيعثر على حل دائم لمرضه. |
Ele precisava de alguém na sua vida desde que a mulher morreu. Fico muito contente que seja você. | Open Subtitles | كان بحاجة لأحدٍ في حياته منذ وفاة زوجته، وإنّي مسرورة جداً أنّها أنتِ. |
Porque é que Ele precisava de usar maquilhagem teatral? | Open Subtitles | لماذا كان بحاجة إلى إستخدام التجميل المسرحي؟ |
Ele precisava de alguém fraco, alguém que pudesse manipular. | Open Subtitles | كان بحاجة لشخص ضعيف -شخص يستطيع التلاعب به |
-Exatamente, mas para fazer isso, Ele precisava de uma fonte condensada de hormônios que causam o medo. | Open Subtitles | كان بحاجة إلى مصدر مكثف من الهرمونات التي تسبب الخوف |
Se Ele precisava de cuidados, há vários hospitais. | Open Subtitles | إن كان بحاجة لتخطييط الجرح, فلا بد أنه كان عليه أن يختار واحدة من المستشفيات. إننا واقفون في واحدة. |
Quando vi as bichas e a vossa operação e provei o vosso produto, soube logo o que tinha de ser feito. | Open Subtitles | وعندما رأيت تلك الطوابير وطريقة عملكم وتذوق منتجكم، عرف ما كان بحاجة ليحدث. |
Nós nem sequer sabemos se ele precisa de uma linha telefónica para aceder à internet. | Open Subtitles | نحن لا نعرف حتى إذا ما كان بحاجة لخط للاتصال بالشبكة |
Se ele precisar de ajuda, nós daremos. | Open Subtitles | إن كان بحاجة للمساعده , سوف نقدمها له |
Acho que o pai precisava de um carro e pensou quem precisaria de um armário de gavetas com molas? | Open Subtitles | أظن أبي كان بحاجة لسيارة وفكر ما المانع من شخص يحتاج درج ملفات كثير الشبهات ؟ |