"كان بداخل" - Traduction Arabe en Portugais

    • estava no
        
    • estava dentro
        
    • havia na
        
    • havia no
        
    • estava na
        
    Segundo a minha avaliação dizer que "a arma estava no cão" Open Subtitles ومن وجهة نظري فإن القول بأن "المسدس كان بداخل الكلب"
    Eu bem te disse, Chefe. A arma estava no cão. Open Subtitles لقد أخبرتك أيها الرئيس, المسدس كان بداخل الكلب
    O que estava dentro do invólucro após o Nevins ter aberto? Open Subtitles ماذا كان بداخل هذا الغلاف بعدما قام نيفينز بفتحه ؟
    - O que estava dentro do plástico cor-de-rosa? Open Subtitles ماذا كان بداخل ذلك الشيء البلاستيكي بالصندوق؟
    O que havia na caixa? Open Subtitles ماذا كان بداخل الصندوق ؟
    O que achas que havia no cofre do Voight? Open Subtitles ماذا الذي تظن ما كان بداخل خزنة فويت؟
    Sei o que estava na tua boca, quando morreste. Open Subtitles أوه، أنا أعرف ما الذي كان بداخل فمك عندما توفيتِ. أعرف ذلك.
    Não é tanto o carro, mas o que estava no porta-bagagens que me preocupa. Open Subtitles إنها ليست السيارة , ما يهمني ما كان بداخل الصندوق
    Ela disse que encontrou um comprador, alguém que ia pagar pelo que estava no disco rígido desse homem. Open Subtitles قالت بأنها وجت شاريا شخص ما على إستعداد لدفع ثمن ما كان بداخل القرص الصلب
    Mas acabei o armário. Isso estava no frigorífico. Open Subtitles لكني أنهيت حزم الخزانة، ذلك كان بداخل الثلاجة.
    Mas sei o que estava no cacifo. Open Subtitles لكننى اعرف ما كان بداخل الخزانة
    Temos que descobrir o que estava no cofre. Open Subtitles يجب أن نعرف ما كان بداخل تلك الخزنة.
    Porque isto estava dentro da tua estátua. Open Subtitles لأن هذا كان بداخل تمثالك الصغير
    Sr. Lloyd, o que estava dentro do pacote? Open Subtitles سيد لويد، ماذا كان بداخل اللفافة؟
    Ela diz que não sabia o que estava dentro da garrafa, mas juro que provei e era Red Bull. Open Subtitles تقول أنها لم تكن تعرف ماذا كان بداخل القنينة "لكنى أقسم أنى تذوقت مشروب "الثور الأحمر
    O seu ADN estava dentro do cérebro da vitima. Open Subtitles حمضه النووى كان بداخل مخ الضحيّة.
    O que é que havia na mala? Open Subtitles ما الذي كان بداخل الحقيبة؟
    O que é que havia na mala? Open Subtitles ما الذي كان بداخل الحقيبة؟
    Sabes o que havia na caixa? Open Subtitles -أتعلم ما كان بداخل الصندوق؟
    Temos de descobrir o que havia no portátil. Open Subtitles يجب أن نكتشف ما كان بداخل ذلك الحاسوب المحمول.
    O que havia no contentor? Open Subtitles ماذا كان بداخل الحاوية ؟
    Que estava na embalagem das lâminas? Open Subtitles ولكن, ماذا كان بداخل شفرات الحلاقة ؟
    O chefe do Jedikiah, aquele que estava na minha cabeça, está na Ultra com uma equipa de telepatas. Open Subtitles رئيس (جاديكايا)، الشخص الذي كان بداخل عقلي، إنه في مبنى (أولترا) مع فريق من المتخاطرين ذهنيًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus