"كان بوسعك أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Podias ter-me
        
    • podia ter
        
    • podias ter
        
    Está muito frio. Podias ter-me deixado esperar lá dentro. Open Subtitles الجو باردٌ جداً في الخارج، كان بوسعك أن تدعني أنتظر بالداخل.
    Podias ter-me trazido pelo ar. Open Subtitles . كان بوسعك أن تطير بي فوق الدرج
    Podias ter-me alertado. Open Subtitles كان بوسعك أن تحذرني
    Mas podia ter angariado um milhão contabilizava o fracasso de 100 mil e guardava o resto. Open Subtitles لكن كان بوسعك أن تجمع مليوناً ستضيع الـ 100 ألف دولار وستحتفظ بالبقية
    Não é que não merecesse, mas podias ter dito. Open Subtitles مع أني أستحقيت ذلك لكن كان بوسعك أن تخبرني
    Podias ter-me ajudado a impedi-la. Open Subtitles كان بوسعك أن تساعدني لمنعها
    Sabe, quando me disse que não tinha animais de estimação, podia ter referido que é por não os permitirem na prisão. Open Subtitles بالطبع يلومونني عندما أخبرتني أنك لا تمتلك .. أيّة حيوانات أليفة .. كان بوسعك أن تخبرني
    Sabe, podia ter feito um, Marie. Open Subtitles كان بوسعك أن تعدي كعكة ماري
    Ao menos podia ter tentado ir ao funeral. Open Subtitles كان بوسعك أن تحضر الجنازة !
    Bolas, podias ter dito alguma coisa. Não tinhas de te sujeitar a isso. Open Subtitles كان بوسعك أن تقول شيئاً ما كان يجدر بك أن تتكلّف هكذا
    Tudo aquilo que fiz foi amar o teu amigo. podias ter ficado feliz por nós. Open Subtitles لم أفعل سوى أنّي أحببت صديقك كان بوسعك أن تسعد من أجلنا
    Tudo aquilo que fiz foi amar o teu amigo. podias ter ficado feliz por nós. Open Subtitles لم أفعل سوى أنّي أحببت صديقك، كان بوسعك أن تسعد من أجلنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus