Podíamos ter planeado isto melhor, se me tivesses contado. | Open Subtitles | كان بوسعنا التخطيط بنحو افضل لو كنتِ اخبرتيني |
Sabes ao que me refiro. Podíamos ter feito mais ali. | Open Subtitles | أنت تعلم ما أقصد كان بوسعنا فعل المزيد هناك |
Podíamos ter eliminado as nossas diferenças com uma garrafa de Woodford. | Open Subtitles | كان بوسعنا إزالة كلّ تلك الضغائن مع زجاجة من وودفورد |
Podiamos ter tornado a tua "merdinha" em milhões de dólares.. | Open Subtitles | كان بوسعنا تحويل هرائكِ إلى ملايين الدولارات |
Em muitos aspectos, esta carta amassada, coberta de vestígios da guerra, tornou-se como se fosses tu, tornou-se no que nós poderíamos ter sido, o nós que poderiam ter sorrido na tua varanda da frente ou saído a passear numa tarde de verão. | Open Subtitles | بطرق كثيرة هذه الخطاب الرث المُغطي بآثار الحرب أصبح يُمثلكِ بل أصبح يُمثل الأسرة التي كان بوسعنا إنشاءها أسرتنا التي كان من الممكن أن تُمضي الوقت السعيد في شرفتكِ |
Podíamos ter trazido muito mais coisas, se não tivesses trazido esta boneca idiota com a tralha toda! | Open Subtitles | كان بوسعنا حمل الكثير من الاغراض لو لم تحضرى تلك الدمية الغبية وتفاهاتها كلها |
Podíamos ter trazido muito mais coisas, se não tivesses trazido esta boneca idiota com a tralha toda! | Open Subtitles | كان بوسعنا حمل الكثير من الاغراض لو لم تحضرى تلك الدمية الغبية وتفاهاتها كلها |
Sei lá, é que, há três anos, uma mãe foi sequestrada por um gang russa e... Podíamos ter tentado resgatá-la, mas o pai pediu para esperarmos. | Open Subtitles | لا أدري، تقريباً قبل ثلاث سنوات تلك العصابة الروسية اختطفت تلك الأم كان بوسعنا الذهاب لانقاذها |
Podíamos ter um acordo, mas não é o que merecemos. | Open Subtitles | كان بوسعنا الحصول على إتفاق، لكن ليس الإتفاق الذي نستحقه |
O que significa que Podíamos ter sabido que já não tinha febre ontem à tarde. | Open Subtitles | مما يعني أنّه كان بوسعنا معرفة أنّ الحمّى قد زالت منذ ظهر أمس |
Vá lá. Ouve, Podíamos ter ido ao Homem em Chamas. | Open Subtitles | كان بوسعنا الذهاب لمهرجان الرجل المحترق لكن، |
Este tempo todo a usar pedras como almofadas, quando Podíamos ter dormido aqui. | Open Subtitles | طيلة هذا الوقت نستخدم الصخور كوسادات، بينما كان بوسعنا المبيت هنا |
Tu e eu, Podíamos ter ajudado a apanhar a pessoa que fez isto. | Open Subtitles | كان بوسعنا نحن الإثنان المساعدة بالقبض على الشخص الذي فعل ذلك |
Podíamos ter neutralizado os exércitos, mas o mundo precisa ver o que a resistência humana é capaz de fazer. | Open Subtitles | كان بوسعنا القضاء على جيوشه لكن احتجنا أن يرى العالم ما تقدر عليه المقاومة البشرية |
Podíamos ter acabado de forma melhor do que acabámos. | Open Subtitles | كان بوسعنا الانفصال في ظروف أحسن |
Podíamos ter prendido o Kang por lavagem de dinheiro. | Open Subtitles | كان بوسعنا اعتقاله بتهمة غسيل الأموال |
Podíamos ter ido para o Four Seasons por menos do que isso. - Vou fazer a limpeza. | Open Subtitles | كان بوسعنا الذهاب إلى "الفصول الأربعه" بأقل منه |
Podíamos ter derrubado uma remessa de Patriotas. | Open Subtitles | كان بوسعنا قتل مجموعة كبيرة من الوطنيين |
Podiamos ter construído um novo Krypton... nesta lixeira. | Open Subtitles | كان بوسعنا بنيان كربتون جديد بهذه القذارة. |
Podiamos ter encontrado uma saída. | Open Subtitles | كان بوسعنا إيجاد مخرج |
Nós poderíamos ter filmado aqui o tempo todo. | Open Subtitles | كان بوسعنا أن نصوّر هنا طوال الوقت. |
Thomas, poderíamos ter saído de Inostranka em qualquer altura e de um sem número de maneiras. | Open Subtitles | (توماس)، كان بوسعنا الخروجُ من "إنوسترانكا" في أيّ وقتٍ و بأساليبَ عديدة. |