Ou seja, se ela foi morta aqui, onde está o sangue? | Open Subtitles | بالمسألة هي إذا كان تم قتلها هنا أين الدماء ؟ |
Blake, vê lá fora. Vê se o Jason foi arrastado. | Open Subtitles | بلايك,تفقدي الخارج و انظري ان كان تم جر جيسون |
Se a Aurelia foi traficada, quero saber quando, por quem e o que fez desde que entrou no Reino Unido. | Open Subtitles | اذا كان تم تهريب اوريليا اريد ان اعرف متى ومن قبل من وماذا تفعل منذ دخولها للولايات المتحدة |
Concordo, se ele tivesse sido alvejado na altura. | Open Subtitles | وأنا اتفق ما إذا كان تم إطلاق النار عليه في ذلك الوقت لكنه لم يفعل ذلك؟ |
Estava aqui a pensar que, tendo sido torturado pela parte mais sádica do exercito alemão, poderia ser autorizado a tirar uma semana de licença para recuperar. | Open Subtitles | كنت أتساءل إن كان تم تعذيبي على يد أكثر جيوش الأرض وحشيةً وسادية فلابد لي أن آخذ أسبوع إجازةٍ لأرتاح. |
Como não temos qualquer ideia sobre o que fazer escolhemos o que já foi escolhido por nós. | TED | وبسبب أنه ليس لدينا فكرة عن ماذا نفعل فنحن نختار أي شئ كان تم إختياره مسبقاً لنا. |
Especialmente se foi arrastado por alguém com pouca força nos braços. | Open Subtitles | لا سيما إذا كان تم جره من قبل شخص مع محدودية قوة الجزء العلوي من الجسم. |
Verifica se algum carro foi roubado num raio de três quarteirões. | Open Subtitles | نرى ما اذا كان تم الإبلاغ عن أي سيارات سرقت في , مثل , دائرة نصف قطرها 3 كتلة. |
Se o machado foi colocado nas costas postmortem, para preencher a perfuração original, então... não temos uma arma do crime. | Open Subtitles | إذا كان تم ضربها بالفأس بعد الوفاة لإخفاء الجرح الأصلي المتسبب في الوفاة فهذا يعني بأننا ليس لدينا سلاح الجريمة |
Podes dizer com total certeza que funcionou normalmente, não mostrou sinais de defeito, não foi usado inapropriadamente? | Open Subtitles | الآن، هل يمكن القول بقناعة تامة أنها تعمل بشكل طبيعي لم تظهر أي علامة على وجود أجهزة إذا كان تم استخدامها بشكل صحيح |
Se a vítima foi estrangulada, o exame das veias dos olhos há-de mostrá-lo. | Open Subtitles | إن كان تم خنقها فسيتم الكشف عن هذا |
Lembras-te como o corpo foi identificado? | Open Subtitles | أتذكّرين كيف كان تم تمييز جسمه ؟ |
O homem que violou a sua esposa, foi... saiu em liberdade condicional há três semanas. | Open Subtitles | الرجلُ الذي إغتصبَ زوجتك ، كان... . تم الإفراج عنهُ بشروطِ مُنذ ثلاث أسابيع. |
A história do cofre roubado só pode soar à verdade se ele foi manipulado por uma Agente feminina bem treinada. | Open Subtitles | قصة السطو على قبوه بإمكانها أن تكون صحيحة فقط لو كان تم التلاعب به من قبل عميلة "أنثى" مدربة |
A minha posição no Instituto foi comprometida. | Open Subtitles | ماذا حدث؟ منصبي داخل المعهد كان تم كشفه |
Quando alguém vos diz: "As pessoas não ligam à sua privacidade", considerem se a ideia foi desenvolvida e manipulada para que elas não se importem. Chegar à conclusão de que estas manipulações ocorrem é já meio caminho andado para sermos capazes de nos protegermos. | TED | عندما يخبرك شخص ما: "إن الناس لا تهتم بالخصوصية،" فكر إن كان تم تصميم اللعبة و تزويرها كي لا يستطيعوا الاهتمام بالخصوصية، و إدراك أن هذه التلاعبات حاصلة هو نصف الطريق في عملية حماية نفسك. |
Esse homem, fosse quem fosse, foi levado para instalações do Pacto. | Open Subtitles | هذا الرجل ،أياً كان ( تم إحضاره لداخل منشأة ( الكوفنانت |
Havia sido informado que os documentos de Tesla não estavam seguros. | Open Subtitles | كان تم اخباره ان مستندات تيسلا لم تكن مؤمنه |
Não. Ele já tinha sido evacuado por uma equipa médica militar. E a casa tinha-se evaporado. | Open Subtitles | لا ، كان تم إخلاؤه طبياً بالفعل وتم تسوية المبنى بالأرض |
Se não fosse, eu jamais teria sido apanhada. | Open Subtitles | اذا لم تكوني كذلك , لما كان تم القبض علي. |