Mas havia outros problemas para a Divisão, todos os Especiais eram estéreis. | Open Subtitles | ولكن كان هناك مشكلة أخرى للشعبة كان جميع أصحاب القوى عقيمين |
todos os anjos estavam com medo, mas eu não. | Open Subtitles | كان جميع الملائكة خائفين لكني لم أكن كذلك |
Eram todos os membros do meu fundo de reformas. | TED | كان جميع أعضاء الصندوق المبجل الخاص بي. |
Sabem, é cedo, é a hora do dia em que todos os clientes e amigos do pai dela o vêm visitar para o cumprimentarem. | TED | كما ترون، باكراً، في اليوم الذي كان جميع عملاء والدها وأصدقاؤه يأتون لرؤيته في المنزل والتحدّث إليه. |
Sem mim, tu... todos os mafiosos que aí andam vão comer-te vivo, judeu de um cabrão! E vais ter com quem? | Open Subtitles | و بدوني كان جميع المجرمين سينهشون لحمك أين ستذهب حينئذ ؟ |
Se todos os homens fossem gays, seria perfeito. | Open Subtitles | لو كان جميع الرجال شواذ, لكان افضل بكثير |
todos os Whos estavam a sonhar doces sonhos sem se preocupar, quando ele chegou à primeira casa na praça. | Open Subtitles | كان جميع الهوز يحلمون أحلام جميلة بدون أي معاناة عندما جاء للبيت الأول بيت صغير على شكل مربع |
todos os visitantes do Sr. Chow teriam de subir por este elevador. | Open Subtitles | كان جميع زوار مستر شو يستقلون هذا المصعد |
É como ele os controla todos. Os híbridos. | Open Subtitles | انه كيف كان جميع الضوابط منها , والتهجين. |
Se todos os cientistas fossem como o senhor, não existiria a penicilina, a relatividade, os esgotos, nem sequer haveria bolachas com pepitas de chocolate! | Open Subtitles | لو كان جميع العلماء مثلك .. لما وجد البنسلين أو النظرية النسبية .. |
todos os meus amigos estavam naquela do não me conhecerem de lado nenhum, e eu não sabia o que fazer. | Open Subtitles | كان جميع أصدقائي غير مبالين تماماً ولم أكن أعرف ماذا أفعل |
Porque quando todos os polícias eram brancos, podia-se falar com eles como uma pessoal normal. | Open Subtitles | لأنه سابقا، عندما كان جميع رجال الشرطة بيضاً كان يمكن التحدث معهم مثل أي شخص عادي |
todos os outros pediam que os escolhesse e era complicado pedir aos que não foram escolhidos para aguardarem pela próxima oportunidade. | Open Subtitles | كان جميع المتطوعين يهتفون : أرسلنى أنا، أرسلنى أنا لذلك كـان مـن الصعب أن تسـأل هـؤلاء الذين لم يتم أختيارهم أن ينتظروا ليوم أخر |
todos os meus amigos estavam a largar o liceu paravam junto das lojas de bebidas, embebedavam-se e pedravam-se. | Open Subtitles | كان جميع أصدقائي يتركون الدراسة... ...ويتسكعون أمام متاجر الكحول ويثملون ويتعاطون المخدرات. |
Na escola, todos os professores eram porreiros comigo. | Open Subtitles | ...و في المدرسة كان جميع المدرسين لطيفون معي؟ |
Quando voltaram à mansão Nasse depois do casamento, todos os criados, que eram novos, até o mordomo, mal a viram naquela primeira noite. | Open Subtitles | وعندما عادوا الى منزل ناس بعد زواجهما كان جميع الخدم جُدد بما فيهم كبير الخدم ولم يُلقوا عليها نظرة بالكاد فى تلك الليلة الاولى لها |
Gostaria todos os meus inquilinos fossem como ele. | Open Subtitles | أتمنى لو كان جميع المستأجرين مثله |
Se ele e os outros réus foram seres perversos... se todos os líderes do Terceiro Reich... foram monstros sádicos e maníacos... então esses eventos não teriam maior importância moral... que um terremoto ou qualquer outro desastre natural. | Open Subtitles | لو أنه وجميع المتهمين الآخرين كانوا مجرد منحرفين فاسدين... ولو كان جميع قادة الرايخ الثالث... مجرد وحوش ومعتوهين متعطشين للدماء... |
Entretanto, deputados de todos os partidos queriam um confronto com Churchill. | Open Subtitles | فى نفس الوقت كان جميع مرشحى الأحزاب (الأخرى قد أعلنوا حرباً شعواء ضد (تشرشل |
todos os homens na Virginia os invejava. | Open Subtitles | كان جميع الرجال في (فيرجينيا) يحسدون أسنانه. |