Achas que o que o Avatar Wan fez foi bom? | Open Subtitles | هل تعتقدين ما فعله الأفتار وان كان جيدا ؟ |
Isso foi bom para ela... mas as férias da Primavera chegaram, e eu ainda não tinha o meu dinheiro. | Open Subtitles | هذا كان جيدا بالنسبة لها لكن عطلة الربيع جاءت و مازلت لم احصل على نقودي |
É do melhor que há. foi bom negociar consigo. | Open Subtitles | هذا أفضل ما يمكنك شراؤه التعامل معك كان جيدا |
Disseste que eu achava que o teu pai não era bom o suficiente e está na hora de saberes a verdade. | Open Subtitles | قلت لم أكن أعتقد والدك كان جيدا بما فيه الكفاية، وحان الوقت بالنسبة لك أن تعرف الحقيقة. لم يكن. |
Ele precisava conhecer a distância entre Swenet e Alexandria, o que é bom porque Eratóstenes era bom em geografia. | TED | يحتاج لمعرفة المسافة بين أسوان والإسكندرية وهذا أمر رائع لأن إراتوستينس كان جيدا في الجغرافيا. |
Ele é a única pessoa do mundo, que sempre foi boa comigo. | Open Subtitles | انه الشخص الوحيد في العالم الذى كان جيدا معى على الأطلاق. |
estava bom. - Vou lavar os pratos. | Open Subtitles | هذا كان جيدا. أتعلم, سأقوم بغسيل الأطباق. |
Disse-te que o ia recomendar se ele fosse bom. | Open Subtitles | لقد ةاخبرتك انني سوف اوصي به اذا كان جيدا |
Depois, houve o sufrágio, o que foi bom. Mas soa horrivelmente. | Open Subtitles | ثم كان هناك التصويت, الذي كان جيدا و لكنه يبدو بشعا ً |
foi bom teres-me matado, Secundus, pois agora és rei de Stormhold. | Open Subtitles | لقد كان جيدا أن يقتلني حينها لأن الآن لأن الآن أنت ملك ستورمهولد |
Uma salva de palmas para os rapazes! Achei que o número dos KISS dos rapazes foi bom, embora a letra da canção deixasse algo a desejar. | Open Subtitles | لنقم بتحية الأولاد أعتقد بأن آداء الأولاد لفرقة كيس كان جيدا |
Porque não confessas que o sexo foi bom? | Open Subtitles | لماذا لا تستطيعين الاعتراف بان الجنس كان جيدا |
E acho que foi bom o Arnold ter fugido quando eu era bebé. | Open Subtitles | واعتقد انه كان جيدا ان ارنولد غادر عندما كنت طفلة |
Conversámos. Ele descontraiu. foi bom para ele. | Open Subtitles | تحدثنا وأخرج ما بداخله واعتقد انه كان جيدا جدا بالنسبة له |
Não, ele era bom. Não precisava de fazer batota. | Open Subtitles | كلا ، كان جيدا ولم يكن بحاجة للغش |
Aquele Labrador era bom demais para estar morto. | Open Subtitles | أنا أعرف أن لابرادور كان جيدا جدا ليكون ميتا. |
Alguém tão bom precisa começar jovem... e normalmente o seu pai também era bom. | Open Subtitles | اي شخص بهذه البراعة لا بد انه بدأ ضعيفا وبالعادة لأن والده كان جيدا بهذا أيضا |
Não, ele era bom para mim e óptimo para o meu filho. | Open Subtitles | كلا لاكي كان جيدا معي .. وكان رائعا مع ولدي |
A contar a medicação estudiosamente, a preencher receitas, ele era bom no que fazia. | Open Subtitles | اعداد الادوية وحسابها ومعرفة الوصفات كان جيدا فيما يقوم به |
Mesmo assim... ele era bom para elas. | Open Subtitles | تعلمون، حتى ذلك الحين، كان جيدا جدا بالنسبة لهم. |
Penso que não foi boa ideia teres defendido o Billy hoje. | Open Subtitles | لاأعتقد أنه كان جيدا دفاعك عن بيلي اليوم |
O pequeno almoço, que já tomei, estava bom, mas... já me conheces... | Open Subtitles | ,الفطور الذي تناولته كان جيدا ...لكن تعرفين أنا دائما جوعان |
Quer dizer que, ele não pensava que fosse bom cantor mas afinal ele era bastante bom. | Open Subtitles | وهذه النقطة هي، وقال انه لا يعتقد كان أي جيدة في الغناء، واتضح انه كان جيدا للغاية. |