Se eu não tivesse dado aquele soco, nada daquilo teria acontecido. | Open Subtitles | لو لم أقوم بتلك اللكمة، لما كان حدث كل هذا |
Se ele não tivesse falado, nada disto teria acontecido. | Open Subtitles | لانه لو لم يطلعك على هذا الامر ما كان حدث شيئ من هذا |
Se tivesse acontecido noutro sítio, não o podíamos ter ajudado. | Open Subtitles | لو أن هذا كان حدث فى مكان أخر لما استطعنا مساعدتك |
Se tivesse acontecido noutro sítio, não o podíamos ter ajudado. | Open Subtitles | لو أن هذا كان حدث فى مكان أخر لما استطعنا مساعدتك |
Precisamos de mais dados sobre a zona e o bairro, de saber se já tinha acontecido algo deste género. | Open Subtitles | نحتاج المزيد من المعلومات عن المنطقة , عن الحي إذا كان حدث شئ مثل ذلك من قبل |
Se não tivesses ligado o Pai Natal dançante, isto não tinha acontecido. | Open Subtitles | لو لم توصل الكهرباء بدميتك الغبية، ما كان حدث شيء من هذا |
Tenho a certeza que não se vai importar. Se o teu irmão e o amigo dele não tivessem vindo, estaríamos com o Blake e nada disto teria acontecido. | Open Subtitles | لو لم يأت أخوك و صديقة ما كان حدث كل هذا |
Se as armas de brincar tivessem chegado esta manhã, isto não teria acontecido. | Open Subtitles | إن كانت هذه الأسلحة اللعبة هنا بهذا الصباح ما كان حدث هذا |
Se não tivesse dito o que sentia, nada disto teria acontecido. | Open Subtitles | لو لم أُفصِح له عمّا أكنه له من مشاعر لما كان حدث كل هذا |
Sinto-me culpada... se não sugerisse que se alistasse na Guarda Branca, isto não teria acontecido. | Open Subtitles | فقد شعرتُ بالذعر لو أني لم أقترح عليك بأن تنضمَ للحرس الأبيض فلا كان حدث هذا أبداً |
Se tivesse que morrer, já teria acontecido. | Open Subtitles | إذا كنت سأموت كان حدث هذا مسبقاً |
Nada disto teria acontecido. | Open Subtitles | لا شيء من هذا كان حدث |
Sabes, se alguma tivesse acontecido entre nós, se nos tivéssemos realmente beijado, depois teríamos de lidar com isso, mas não nos beijámos. | Open Subtitles | ولو كان حدث شيء بيننا، أعني لو تبادلنا تلك القبلة، لكان علينا أن نتعامل معها، لكنّنا لم نفعل. |
Eu senti-o, eu saberia se algo lhe tivesse acontecido. | Open Subtitles | شعرت به، وأود أن أعرف ما إذا كان حدث أي شيء له |
Talvez nada disto tivesse acontecido. | Open Subtitles | ربما ما كان حدث شىء لو كنت قتلتك |
Se essa luta tivesse acontecido nas ruas de Mumbai então o Monty teria ido parar na cadeia. | Open Subtitles | بالمناسبة، لو أنّ هذا القتال كان حدث في شوارع (مومباي)، لكان (مونتي) الآن في السجن |
Se tivesse acontecido em casa, teria morrido. | Open Subtitles | إن كان حدث بالمنزل كانت لتموت |
Se alguma coisa tivesse acontecido à Marlena... Se alguém tivesse feito alguma coisa, se alguém lhe tivesse tocado. | Open Subtitles | (لو أن أي شئ كان حدث لـ(مارلين أى شخص آذاها |
Se não fosse por ele, nada disto tinha acontecido. | Open Subtitles | لو لم يكن هناك جى تى . لما كان حدث اى من هذا فى المقام الاول |
A verdade é que se me tivesses apoiado desde o princípio, isto nunca tinha acontecido. | Open Subtitles | الحقيقة هي، أنّك إذا كنت ساندتني منذ البداية، لما كان حدث هذا على الإطلاق. |
Se não tens saído da auto-estrada nada disto tinha acontecido. | Open Subtitles | لو كنت سلكت الطريق السريع لما كان حدث ذلك by sameh el sdeek |