"كان سيعود" - Traduction Arabe en Portugais

    • ia voltar
        
    • ele voltará
        
    • Ele ia
        
    • ele voltaria
        
    • teria voltado
        
    • ele regressará
        
    Schumann ia voltar aos EUA... após ser resgatado na Albânia. Open Subtitles شومان كان سيعود . .. إلى الأراضي الأمريكية اليوم بعد أن تم إنقاذه في ألبانيا
    Aquele homem ia voltar e matar-te ou pior. Open Subtitles ذلك الرجل كان سيعود و يقتلك أو يقوم بشيء أسوأ
    Honestamente não sei se ele voltará. Uma parte de mim espera que ele volte. Open Subtitles بصراحة، أنا لا أعلم إذا كان سيعود ثانيةً أم لا ولكن جزء منى يتمنى عودته
    Sabe se ele voltará em breve? Open Subtitles هل تعلم ما إذا كان سيعود قريباً؟
    Ele ia trabalhar como se nada tivesse ocorrido! Open Subtitles كان سيعود للعمل كأنه لم يحدث شيء
    Perguntava-se se alguma vez ele voltaria a ser o mesmo. Open Subtitles ظلت تتسأل أذا كان سيعود كما كان و سيكون شكله كما كان
    Eu não acho que ele teria voltado. Open Subtitles فقط لا أعتقد أنه كان سيعود ثانية
    Pensei que já estava acostumada com isto, não saber se ele regressará. Open Subtitles يظنُّ المرء أنّه اعتاد على ذلك الآن... عدم معرفة إن كان سيعود
    ia voltar lá, cuidar do alvo sozinho e ficar rico. Open Subtitles كان سيعود هنا ويقتل الهدف بنفسه ويصبح غنياَ
    Ele ia voltar para onde sentia que era o seu lugar. Open Subtitles -رون) كان سيستسلم) هو كان سيعود إلى حيث شعر بأنه ينتمي
    O Ron ia voltar ao trabalho? Open Subtitles بأنكِ ستعودين لكونكِ الرقم أثنان (رون) كان سيعود للعمل ؟
    Não sei para onde ou se ele voltará. Open Subtitles أنا لا أعرف أين. أو ما اذا كان سيعود.
    ele voltaria como um ser tenebroso e sobrenatural. Open Subtitles كانا على حق , كان سيعود مظلماً وغير طبيعي
    Rossi, não poderia saber que ele voltaria por Scott. Open Subtitles روسي,لا يمكنك ان تعرف انه كان سيعود لأجل سكوت
    E imagino que ele nem teria voltado cá se o Louis não fizesse o que fez. Open Subtitles لا أعتقد أنه كان سيعود هنا مالم يفعل (لويس) ما فعله.
    Não conhecemos o destino do Rei Ragnar ou se alguma vez ele regressará. Open Subtitles (نحن لا نعلم مصير الملك (راغنار وإن كان سيعود يوماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus