"كان عملك" - Traduction Arabe en Portugais

    • foi o trabalho
        
    • fazias
        
    • o seu trabalho
        
    • o teu trabalho
        
    Como foi o trabalho, querida? Open Subtitles كيف كان عملك, يا عزيزي؟
    Como foi o trabalho? Open Subtitles كيف كان عملك
    - Que tipo de trabalho fazias lá? Open Subtitles ماذا كان عملك هناك؟
    Sim, sim, mas o que é que fazias antes? Open Subtitles ماذا كان عملك قبل الآن ؟
    Não se o seu trabalho é sorrateiramente ir mentindo às pessoas. Open Subtitles ليس إن كان عملك يتضمن التسلل والكذب علي السكان
    Eu queria chamar a sua atenção, para lembrá-lo que para onde quer que vá ou o quanto aborrecido seja o seu trabalho, não vai mudar o que é. Open Subtitles بل كنت أحاول إزعاجك. لأُذكرك أنّهُ مهما ذهبت أو مهما كان عملك مُمِل،
    Vá lá, se o teu trabalho é tão mau, porque é que não te demites? Open Subtitles هيا .. إذا كان عملك بهذا السوء لما لا تتركيه؟
    Que raio é que fazias lá fora? Open Subtitles ماذا كان عملك في الخارج؟
    - Puto, o que fazias antes disto? Open Subtitles -ما كان عملك من قبل يا فتى؟
    o seu trabalho tem sido impressionante até agora. Open Subtitles لقد كان عملك مثير للدهشة حتى الآن.
    Tipo, não... não o quero ofender, mas era o seu trabalho. Open Subtitles لا أقصد إهانتك، ولكنه كان عملك
    o seu trabalho na conta Reynolds foi inspirado. Open Subtitles كان عملك على حسابات رينولدز ملهما
    Se o teu trabalho é demasiado seguro, faz algo perigoso. Open Subtitles إذا كان عملك آمناً جداً افعل شيئاً خطراً
    Mas foi o teu trabalho, que criou as condições que permitiram o sucesso. Open Subtitles لكن كان عملك الذي خلق الظروف التي كللت بالنجاح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus