"كان فكرتك" - Traduction Arabe en Portugais

    • foi ideia tua
        
    • ideia foi tua
        
    • foi ideia sua
        
    • foi uma ideia tua
        
    Trazer as coisas cá para casa foi ideia tua, não minha. Open Subtitles احضار هذه الاغراض الى المنزل كان فكرتك وليس فكرتي
    A primeira peruca foi ideia tua. Open Subtitles أول شعر مستعار كان فكرتك
    A amiloidose foi ideia tua. Open Subtitles لكن الداء النشواني كان فكرتك
    Se a mãe dele disser alguma coisa, a ideia foi tua. Open Subtitles لو أن أمه قالت شيئاً عن هذا فالتقل أن هذا كان فكرتك ادخل بدلاً منه
    A ideia foi tua, não devias acreditar em tudo que vês na TV. Open Subtitles حسنا، كان فكرتك. يجب أن لا نعتقد كل ما تراه على شاشة التلفزيون.
    Ou posso contar a verdade à Trish, que tudo isto foi ideia sua. Open Subtitles أو يمكنني إخبار (تريش) بالحقيقة بأنّ هذا الأمر كله كان فكرتك
    - Mas o aquário foi uma ideia tua. Open Subtitles اعتقدت أن حوض الأسماك كان فكرتك
    Mas a separação foi ideia tua. Open Subtitles لكن الأنفصال كان فكرتك
    Peter, em primeiro lugar ter-me a cantar foi ideia tua. Open Subtitles (بيتر)، غنائي كان فكرتك في المقام الأول
    Marge, ficar com os créditos foi ideia tua. Open Subtitles (مارج)، نسب الفضل إلي كان فكرتك
    Mas, esta parte foi ideia tua. Open Subtitles -ولكن هذا الجزء كان فكرتك
    A ideia foi tua, e não sabíamos que íamos perder o controlo. Open Subtitles كل ما حدث كان فكرتك من البداية و لم نكن نعلم أنها ستصل لهذا الحد.
    A propósito, a ideia foi tua de irmos ao Hardee's. Open Subtitles وبالمناسبة، الذهاب إلى مطعم "هاردي" كان فكرتك
    Mas a ideia foi tua, Abby. Open Subtitles نعم ، ولكنه كان فكرتك ، آبي .
    Hannah me disse que o livro foi ideia sua. Open Subtitles حسناً ، (هانا) اخبرتني ان الكتاب كان فكرتك ؟
    A Lotaria foi ideia sua. Open Subtitles اليانصيب كان فكرتك
    A Lina Moebius está a dizer que tudo foi uma ideia tua. Open Subtitles لينا موبيس تقول ان كل هذا كان فكرتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus