"كان فى" - Traduction Arabe en Portugais

    • estava no
        
    • estava na
        
    • estava em
        
    • esteve em
        
    • esteve na
        
    • estava num
        
    • foi em
        
    • estava numa
        
    • esteve no
        
    Ele estava no clube, a estudar para os exames... de ténis. Open Subtitles لقد كان فى النادى، يُذاكر من أجل الإمتحانات. فى التنس.
    Antes, naquela tarde, às 14:30, Maurice estava no Clube de Xadrez. Open Subtitles قبل ذلك الساعة 2: 30 موريس كان فى نادى الشطرنج
    Ele também estava na fase final de compra da terra Open Subtitles هو ايضا كان فى المراحل النهائية من شراء الارض
    - estava na prisão quando aconteceu. - Ele tem amigos. Open Subtitles ولكنه كان فى السجن وقت حدوث هذا دانى لديه اصدقاء
    Sexo estava em todos lugares. E isto não significava muito. Open Subtitles لقد كان فى كل مكان، ولم يعنى الكثير فعلا
    O segredo do Graal esteve em segurança durante mil anos e, durante esse tempo, um membro da Irmandade da Cruz está sempre preparado para fazer tudo para o manter seguro. Open Subtitles سر الكأس كان فى مأمن لآلاف السنين و طوال هذا الوقت
    E quem são estes gajos, e o que estava no carro? Open Subtitles ومن هم هؤلاء المجرمون، وماذا كان فى هذه السيارة ؟
    estava no casino Palermo, a jogar as fichas do Four Kings. Open Subtitles لقد كان فى كازينو باليرمو , يلعب برقائق الملوك الاربعة
    Ele começa a apresentar o iPod vídeo, e o que é que estava no iPod gigante por trás dele? TED وجاء على المسرح ، و كان يقدم لجهاز الآى بود ، وماذا كان فى الصورة الهائلة وراءه للـ آى بود؟
    Não veio porque o meu pai estava no comboio àquela hora. Open Subtitles لم يظهر لأن القطار كان فى ذلك الوقت يغادر و أبى على متنه
    Ele estava no serviço colonial. Ele morreu em 1945 de ataque cardíaco. Open Subtitles كان فى خدمة الاٍستعمار و مات فى الخامسة و الأربعين بأزمة قلبية
    Ele não era velho na época. _BAR_ estava na sua melhor forma. Open Subtitles لم يكن عجوزا وقتذاك " " لكن كان فى ريعان شبابه
    Um deles me seguiu até aqui; estava na feira. Open Subtitles احد هؤلاء الرجال تبعنى الى هنا, لقد كان فى المهرجان
    Hoje estava na biblioteca a ler "Assim Falava Zaratustra". Open Subtitles ـ كما أخبرتك سابقا ـ هل تعلم أين كان متواجدا اليوم؟ كان فى المكتبة العامة يقرأ كتاب هكذا تكلم زرازوسترا
    Eu estava em casa, a ouvir o rádio. Guy estava numa reunião. Open Subtitles لا, لقد كنت فى المنزل استمع للراديو جاى كان فى اجتماع.
    A parte grande estava em baixo, a parte pequena no topo. Open Subtitles رأس الإعصار الضخمة كانت فى القاع و القاع الصغير كان فى القمة
    E como duma só vez, tudo esteve em risco. Famílias, amigos, e jardins-de-infância. Open Subtitles وكيف ان كل شىء كان فى خطر ابناؤنا اصدقائنا وعائلاتنا
    Ele esteve na sala do S.r Rinditch outra vez, depois que regressou, ontem à noite. Open Subtitles لقد كان فى شقة السيد رينديتش ثانيةً بعد عودتك للمنزل مباشرة ليلة امس
    Os meus homens estavam sob fogo no telhado, excepto Krasevitch, que estava num posto de observação. Open Subtitles رجالى كانوا تحت الحصار على السطح ما عدا كراسفيتش هو كان فى وضع المراقبة
    Tudo depende de uma grande batalha tal como foi em Marengo. Open Subtitles يعتمد كل شئ على معركة كبيرة مثلما كان فى مارينجو
    Sei, porque ele esteve no quarto, toda a noite. Open Subtitles اعلم هذا لانه كان فى غرفته طوال الليل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus