"كان قريباً جداً" - Traduction Arabe en Portugais

    • estava muito perto
        
    • Estava tão perto
        
    • Ele estava prestes a
        
    Virei tudo para estibordo, mas estava muito perto. Open Subtitles حوّلت مؤخّرة السفينة لليمين، وشغّلتُ مُحرّكات الدفع العكسيّ، لكنّه كان قريباً جداً.
    Não soou como nada e estava muito perto. Open Subtitles إنه لم يبدو لا شيء. لقد كان قريباً جداً.
    Pude senti-lo, John. Ele estava muito perto da morte. Open Subtitles أستطيع الشعور به يا (جون) كان قريباً جداً للموت
    Ele Estava tão perto do sonho e acabar assim... Open Subtitles كان قريباً جداً من حلمه، ثم يضيع منه هكذا
    "Estava tão perto que, com mais uma braçada vigorosa, ter-se-ia agarrado a ele Open Subtitles كان قريباً جداً لدرجة أنه كان يسمع دقات قلبه وكان سيتشبث بها،
    Ele estava prestes a descobrir o primeiro. Open Subtitles كان قريباً جداً لإيجاد أحدهم
    Ele estava prestes a encontrar o primeiro "deles": o "paciente zero". Open Subtitles كان قريباً جداً لإيجاد أحدهم مريضه الأول تعقبه إلى (كوينز) و (نيويورك)
    Ele Estava tão perto de ser solto e estava infeliz. Open Subtitles ، لقد كان قريباً جداً من إطلاق سراحه . و كان ... بائساً
    Ele Estava tão perto da porta. Open Subtitles لقد كان قريباً جداً من الباب
    Estava tão perto. Open Subtitles لقد كان قريباً جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus