"كان لديك وقت" - Traduction Arabe en Portugais

    • tiveres tempo
        
    • tiver tempo
        
    • tiver um momento
        
    • tiveste tempo de
        
    • tiveste muito
        
    Mas eu gostava de montar outro protesto se ainda tiveres tempo. Open Subtitles لكنني أريد أن أقدم إعتراض آخر إذا كان لديك وقت
    Se tiveres tempo, compra-me um saco de sal. Depois recompenso-te. Open Subtitles إن كان لديك وقت إشتر لي كيس ملح مقابل الخنازير
    Talvez se tiveres tempo me possas ajudar? Open Subtitles ربما إذا كان لديك وقت لاحقا تستطيع أن تساعدني؟
    Temos que sair pra caçar um dia, se tiver tempo. Open Subtitles علينا الذهاب للصيد يوم ما ,اذا كان لديك وقت
    Só quisemos fazer uma visita, talvez conversar um pouco sobre a defesa, se tiver tempo. Open Subtitles نريد القدوم والاطمئنان .. ربما نتكلم عن الدفاع قليلاً، إذا كان لديك وقت
    Nós gostaríamos de lhe fazer algumas perguntas, se tiver um momento. Open Subtitles نريد ان نسألك بضعة أسئلة ان كان لديك وقت
    E tiveste tempo de ir a casa trocar de roupa ou hoje foste trabalhar assim? Open Subtitles و كان لديك وقت لتذهبي للبيت و تغيري ملابسكِ, أو أنكِ ارتديتِ هذا اللباس للعمل اليوم؟
    Após repores a chave na mochila do Chris, tiveste muito tempo para te juntares de novo à Tiffany e revelar os teus feitos. Open Subtitles بعد إعداة المفتاح لحقيبة كريس لقد كان لديك وقت كافى لتنضم لتيفانى وكشفتم فعلكم القبيح
    Ouve, queria perguntar-te se tiveres tempo para uma sessão extra de estudo nesta semana. Open Subtitles كنت أتسائل إذا كان لديك وقت للنقوم بالمزيد من الدروس في هذا الإسبوع
    Se tiveres tempo no próximo fim-de-semana, podes-me levar a algum lado? Open Subtitles إذا كان لديك وقت في نهاية الإسبوع هل يمكنك أن تأخذني لمكان ما؟
    Ias sempre até ao Quartel com o almoço, então, estou a retornar o favor, se tiveres tempo. Open Subtitles دائماً تزورين الإطفائية عند العشاء وأنا أرد الجميل إن كان لديك وقت
    Tu estás bem? Preciso da tua ajuda, se tiveres tempo. Open Subtitles فكّرت بالاستعانة بمساعدتك إن كان لديك وقت
    Só te queria contar algo, se tiveres tempo. Open Subtitles أردت فقط أن أخبرك بشىء إن كان لديك وقت
    Não quero pedir-lhe favores, mas, se tiver tempo, e pelo que vi tem muito, por favor, dê-me um jeito nisto. Open Subtitles لا أريد أن أطلب منك أي معروف ولكن لو كان لديك وقت ومما رأيت فأنت تملك كثيراً منه أرجوك صحّح لي هذا
    Se tiver tempo, num desses grandes hipermercados permitem-lhe... Open Subtitles إذا كان لديك وقت واحدة من محلات البقالة الكبرى ستسمح
    Quando quiser. Quando tiver tempo. Open Subtitles متى ما أردت، متى ما كان لديك وقت
    Sou capaz de telefonar, se você tiver tempo livre. Open Subtitles ربما أتصل بك أو... إن كان لديك وقت فراغ؟
    Até tenho algumas dúvidas, se tiver um momento. Open Subtitles لدي بعض الأسئلة, إذا كان لديك وقت.
    - Olha, não o farei até que me digas porque tiveste tempo de depilar o peito mas não a cara. Open Subtitles لن افعلها حتى تخبرني لماذا كان لديك وقت لحلاقة صدرك وليس وجهك
    Tu tinhas 18 anos nessa altura. Já tiveste muito tempo. Open Subtitles عندما كنت 18، كان لديك وقت مضى منذ ذلك الحين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus