"كان مستحيلا" - Traduction Arabe en Portugais

    • era impossível
        
    era impossível. Por isso eles decidiram que não havia terapia, nem tratamento. TED كان مستحيلا. لذلك قرروا أنه لا يوجد علاج،
    O ataque era impossível. O estado-maior devia saber disso. Open Subtitles الهجوم كان مستحيلا لابد ان القيادة كانت تعرف ذلك
    E então percebi que tudo que você dizia era impossível. Tudo! Open Subtitles ثمّ عندما أدركت ان كلّ شيء قلته كان مستحيلا
    Mas era impossível. Era só nela que eu pensava. Open Subtitles ولكنه كان مستحيلا لقد كانت كل ما أفكّر به
    Na altura, isso era impossível, no meu país. TED لقد كان مستحيلا في ذلك الوقت في بلادي.
    Quando percebemos que podemos levitar uma carga dinâmica numa posição estacionária, algo que era impossível, até agora. Open Subtitles عندما تدرك أنك يمكن أن تحوم تحميل الديناميكي في وضع ثابت، وهو الأمر الذي كان مستحيلا حتى الآن ...
    Disseram-me que era impossível. Open Subtitles قالوا أن ذلك كان مستحيلا
    Decidi que era impossível. Open Subtitles قد قررت بأن الأمر "كان مستحيلا
    - Majestade, era impossível! Open Subtitles -يا صاحب السمو، كان مستحيلا أن ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus