"كان معه" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ele tinha
        
    • estava com ele
        
    • tinha um
        
    • ele estava
        
    • ele tivesse
        
    • ele tem
        
    Nao meteu. O jovem Griffin morreu. Ele tinha a sua arma. Open Subtitles لم تنكشف, لقد مات جريفين الصغير وقد كان معه مسدسك
    Ele tinha muitas camélias vermelhas. quando foi apanhado! Open Subtitles كان معه الكثير من زهور الكاميليا الحمراء عندما قبضنا عليه
    Disseste à polícia que Ele tinha um amigo com ele, queria saber se o consegues identificar. Open Subtitles أخبرتي الشرطة بأنه كان معه صديق وكنت أتسائل إن كان يمكنك التعرف عليه
    O meu amigo, aquele de que te falei, Adam Godfrey, estava com ele naquela noite. Open Subtitles صديقي ، الشخص الذي أخبرتك عنه آدم غودفري كان معه في تلك الليلة
    Como o amigo que estava com ele aquando do acidente. Open Subtitles مثل صديقه الذي كان معه وقت وقوع الحادثة؟
    O teu pai e eu estávamos perseguindo um criminoso Ele tinha uma arma sacamos as nossas eram umas as três da madrugada as ruas estavam vazias teu pai estava uns quantos metros atrás de mim O rapaz dobrou a esquina Logo eu atrás dele chocou com um rapaz... Open Subtitles أنا وأباك كنا نطارد مجرما كان معه سلاح لذا أحضرنا أسلحتنا
    Eu desarmei-o. Ele tinha um estilete de 15 cm. Open Subtitles لقد نزعت سلاحه , كان معه شفره طولها 6 بوصات
    Foi em autodefesa, Ele tinha a minha arma. Open Subtitles ولكنه كان دفاعا عن النفس اقصد, كان معه مسدسي
    Ele tinha uma arma, era negra, de metal. Open Subtitles انا اعنى , لقد كان معه سلاحاً. لقد كان اسود , معدنى.
    Eu partilhava o mesmo quarto e Ele tinha uma caixa cheia de coisas e eu perguntei: "Onde arranjaste isso?" Open Subtitles وشاركته الغرفة كان معه صندوق سألته من اين له الصندوق؟
    Para o telemóvel que Ele tinha com ele quando morreu. Open Subtitles تعود للتليفون المحمول الذي كان معه عندما مات
    Ele tinha uma 9mm e um telemóvel descartável. Open Subtitles كان معه 9 ميل وهاتف الذي يستخدم لمرة واحدة
    Ele tinha um produto químico. Open Subtitles كان معه نوعاً ماً من المواد الكيميائية, قام برشي بها.
    Talvez achasse que era a única forma de fazer com que quem estava com ele no carro o deixasse em paz. Open Subtitles ربّما ظنّ أنّها الطريقة الوحيدة لجعل الشخص الذي كان معه في السيارة يتركه وشأنه.
    Mas o John estava com ele na piscina pública. Open Subtitles لكن جون كان معه في حمام السباحة
    O Derek estava com ele. Tinha 10 anos. Open Subtitles ديريك كان معه, كان عمره 10 سنوات
    E quem estava com ele não ia deixar isso acontecer. Open Subtitles و أيا كان معه فلم يكن سيسمح بذلك
    - Adivinha quem estava com ele? Open Subtitles تحدّثتُ إلى النادلة. وأحزوا من كان معه.
    Ora bem, ele não usou uma arma verdadeira na sua mão, por isso tinha um objecto preto na mão que era semelhante à arma que foi descrita. TED الآن، نحن لم نستخدم مسدس حقيقي في يده لذلك كان معه شيء اسود في يديه كان مشابه للمسدس الذي تم وصفه
    Fomos o entrevistar, e ele estava querendo se matar com uma arma. Open Subtitles ذهبنا لنقابله, الرجل كان متحمسا جدا. كان معه بندقية صيد.
    Sim, talvez se ele tivesse o dinheiro. Open Subtitles نعم، أعتقد بأنه كان سيفعل لو كان معه المال
    ele tem coca. Não é traficante, mas conhece o tipo que vende. Open Subtitles كان معه المخدرات إنه ليس التاجر بل كان يعرف التاجر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus