O segundo tipo de regras a que Foi difícil de obedecer foram as regras que nos metem em trabalhos nos EUA do século XXI. | TED | كان من الصعب تنفيذ النوع الثاني من القانون وهو قانون سوف يوقعك في القليل من المتاعب قي امريكا القرن الواحد و العشرين. |
Também Foi difícil para ele adaptar-se aos padrões do dia-a-dia. | Open Subtitles | لقد كان من الصعب عليه التأقلم مع الحياة الرتيبة |
era difícil dizer onde tu acabavas e o musculado dos óculos começava. | Open Subtitles | أشياء جيدة، بالطبع. لقد كان من الصعب التحدث عن مكان جلوسك |
o que era difícil de fazer porque nasci com espinha bífida e os meus rins e a bexiga não estavam a funcionar. | TED | ولكن كان من الصعب أن أفعل ذلك، لأنني ولدت بمرض الصلب المشقوق كان لدي قصور في عمل الكليتين والمثانة. |
É difícil pensar em nós como ladrões de bancos. | Open Subtitles | كان من الصعب التفكير بأننا أصبحنا سارقى بنوك |
Eu sei que tem sido difícil, comigo a trabalhar tanto, e acho que exagerei um pouco com isto da arte. | Open Subtitles | اعلم كم كان من الصعب ان أعمل كل هذا القدر واعتقد انني تماديت بعض الشيء في موضوع الفن |
Foi difícil afastar-me da Alex, mas foi o mais acertado. | Open Subtitles | كان من الصعب الابتعاد عن اليكس لكنه كان الصواب |
Michael, já Foi difícil negociar apenas a sua libertação. | Open Subtitles | كان من الصعب جداً التفاوض على إطلاق سراحك |
E fi-lo sem partir o teu pescoço, o que Foi difícil. | Open Subtitles | وأنا فعلت ذلك دون كسر عنقك، والتي كان من الصعب. |
Mas algumas destas fotografias são lindíssimas, e perguntamo-nos se Foi difícil para Joel Meyerowitz encontrar a beleza em tal devastação. | TED | ولكن بعض هذه الصور رائعة. فنتساءل، هل كان من الصعب على جويل مايروتز لاستخراج كل هذا الجمال من كل هذا الدمار؟ |
Sempre Foi difícil para o Dee ver a luz no final do caminho. | Open Subtitles | كان من الصعب عليه دائماً أن يرى النور فى نهاية الطريق. |
Foi difícil convencê-los do que lá havia... e acabei por ter de puxar pelo livro de cheques. | Open Subtitles | كان من الصعب إقناعهم بما قد يرونه و بالأخير إضطررت أن أستعمل دفتر شيكاتى |
inicialmente tinham dois problemas? O primeiro é que era difícil criar um mosquito para ser resistente à malária. | TED | أولاً، كان من الصعب تعديل جينات البعوض ليكون مضاداً للملاريا. |
era difícil imaginar o tamanho da manada necessário para criar esta imagem. | Open Subtitles | الأعداد التي تركت تلك الآثار الرهيبه كان من الصعب تخيلها |
Enquanto celebravam a caçada que se avizinhava era difícil saber onde ficar. | Open Subtitles | في الوقت الذي كانوا يحتفلون بالصيد القادم كان من الصعب معرفه أين أكون ؟ |
Primeiro, era difícil navegar assim, e segundo, já tenho fome. | Open Subtitles | أولاً، كان من الصعب جداً الإبحار بهذا الوضع ثانياً، بدأت أشعر بالجوع |
É difícil voltar a ser Frank Kitchen, quando pareces uma rapariga. | Open Subtitles | كان من الصعب العودة لأكون فرانك كيتشن حينما أبدو كالفتاة |
É difícil prestar atenção à biologia, geologia, física, química | TED | حصلت على الدكتوراه وقد كان من الصعب أن أركز على الأحياء والجغرافيا والفيزياء والكيمياء. كان هذا صعباً بالنسبة لي. |
É difícil abater o Air Force One com um caça Stealth, mas ele conseguiu-o. | Open Subtitles | لقد كان من الصعب اسقاط طائرة الرئيس بإحدى مقاتلاتنا الشبح، ولكنه تمكن من هذا |
Tens de compreender que tem sido difícil criar-te sozinha. Não foi assim que imaginei. | Open Subtitles | عليكِ فهم أنّه كان من الصعب تربيتكِ لوحدك, وليس كيف أردتُ فعل ذلك. |
foi muito difícil conseguir uma boa fotografia de 15 pessoas. | Open Subtitles | كان من الصعب حقاً أخذ صورة جيدة لـ15 شخص |
aquilo tambem Era dificil para mim, ter de me tornar invisivel.. | Open Subtitles | و كان من الصعب علي أن أبقي مختبأ |
Sei que isto É difícil de entender, mas... ficar aqui estava a matá-lo. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه كان من الصعب حقا أن نفهم ولكن حصل هنا جريمة القتل |
Foi-lhe difícil esconder as suas verdadeiras intenções. | Open Subtitles | كان من الصعب عليها إخفاء نواياها الحقيقية |
Mike, Foi tão difícil esconder isto de ti, tipo, a coisa mais difícil que já fiz. | Open Subtitles | مايك "، لقد كان من الصعب " جدا اخفاء الامر عنك اصعب شىء فعلته |
Com tudo o que aconteceu... tem sido difícil para eles. | Open Subtitles | و كل ما حدث كان من الصعب بالنسبة لهم. |
Deve ter sido muito difícil para ti estares sempre do meu lado enquanto fiz figura de parvo. | Open Subtitles | يبدو أنّه كان من الصعب عليك أن تدعمني عندما كنت أجعل نفسي حازمًا |