"كان من الصعب" - Traduction Arabe en Portugais

    • Foi difícil
        
    • era difícil
        
    • É difícil
        
    • tem sido difícil
        
    • foi muito difícil
        
    • Era dificil
        
    • é difícil de
        
    • Foi-lhe difícil
        
    • Foi tão difícil
        
    • sido difícil para
        
    • sido muito difícil para
        
    O segundo tipo de regras a que Foi difícil de obedecer foram as regras que nos metem em trabalhos nos EUA do século XXI. TED كان من الصعب تنفيذ النوع الثاني من القانون وهو قانون سوف يوقعك في القليل من المتاعب قي امريكا القرن الواحد و العشرين.
    Também Foi difícil para ele adaptar-se aos padrões do dia-a-dia. Open Subtitles لقد كان من الصعب عليه التأقلم مع الحياة الرتيبة
    era difícil dizer onde tu acabavas e o musculado dos óculos começava. Open Subtitles أشياء جيدة، بالطبع. لقد كان من الصعب التحدث عن مكان جلوسك
    o que era difícil de fazer porque nasci com espinha bífida e os meus rins e a bexiga não estavam a funcionar. TED ولكن كان من الصعب أن أفعل ذلك، لأنني ولدت بمرض الصلب المشقوق كان لدي قصور في عمل الكليتين والمثانة.
    É difícil pensar em nós como ladrões de bancos. Open Subtitles كان من الصعب التفكير بأننا أصبحنا سارقى بنوك
    Eu sei que tem sido difícil, comigo a trabalhar tanto, e acho que exagerei um pouco com isto da arte. Open Subtitles اعلم كم كان من الصعب ان أعمل كل هذا القدر واعتقد انني تماديت بعض الشيء في موضوع الفن
    Foi difícil afastar-me da Alex, mas foi o mais acertado. Open Subtitles كان من الصعب الابتعاد عن اليكس لكنه كان الصواب
    Michael, já Foi difícil negociar apenas a sua libertação. Open Subtitles كان من الصعب جداً التفاوض على إطلاق سراحك
    E fi-lo sem partir o teu pescoço, o que Foi difícil. Open Subtitles وأنا فعلت ذلك دون كسر عنقك، والتي كان من الصعب.
    Mas algumas destas fotografias são lindíssimas, e perguntamo-nos se Foi difícil para Joel Meyerowitz encontrar a beleza em tal devastação. TED ولكن بعض هذه الصور رائعة. فنتساءل، هل كان من الصعب على جويل مايروتز لاستخراج كل هذا الجمال من كل هذا الدمار؟
    Sempre Foi difícil para o Dee ver a luz no final do caminho. Open Subtitles كان من الصعب عليه دائماً أن يرى النور فى نهاية الطريق.
    Foi difícil convencê-los do que lá havia... e acabei por ter de puxar pelo livro de cheques. Open Subtitles كان من الصعب إقناعهم بما قد يرونه و بالأخير إضطررت أن أستعمل دفتر شيكاتى
    inicialmente tinham dois problemas? O primeiro é que era difícil criar um mosquito para ser resistente à malária. TED أولاً، كان من الصعب تعديل جينات البعوض ليكون مضاداً للملاريا.
    era difícil imaginar o tamanho da manada necessário para criar esta imagem. Open Subtitles الأعداد التي تركت تلك الآثار الرهيبه كان من الصعب تخيلها
    Enquanto celebravam a caçada que se avizinhava era difícil saber onde ficar. Open Subtitles في الوقت الذي كانوا يحتفلون بالصيد القادم كان من الصعب معرفه أين أكون ؟
    Primeiro, era difícil navegar assim, e segundo, já tenho fome. Open Subtitles أولاً، كان من الصعب جداً الإبحار بهذا الوضع ثانياً، بدأت أشعر بالجوع
    É difícil voltar a ser Frank Kitchen, quando pareces uma rapariga. Open Subtitles كان من الصعب العودة لأكون فرانك كيتشن حينما أبدو كالفتاة
    É difícil prestar atenção à biologia, geologia, física, química TED حصلت على الدكتوراه وقد كان من الصعب أن أركز على الأحياء والجغرافيا والفيزياء والكيمياء. كان هذا صعباً بالنسبة لي.
    É difícil abater o Air Force One com um caça Stealth, mas ele conseguiu-o. Open Subtitles لقد كان من الصعب اسقاط طائرة الرئيس بإحدى مقاتلاتنا الشبح، ولكنه تمكن من هذا
    Tens de compreender que tem sido difícil criar-te sozinha. Não foi assim que imaginei. Open Subtitles عليكِ فهم أنّه كان من الصعب تربيتكِ لوحدك, وليس كيف أردتُ فعل ذلك.
    foi muito difícil conseguir uma boa fotografia de 15 pessoas. Open Subtitles كان من الصعب حقاً أخذ صورة جيدة لـ15 شخص
    aquilo tambem Era dificil para mim, ter de me tornar invisivel.. Open Subtitles و كان من الصعب علي أن أبقي مختبأ
    Sei que isto É difícil de entender, mas... ficar aqui estava a matá-lo. Open Subtitles وأنا أعلم أنه كان من الصعب حقا أن نفهم ولكن حصل هنا جريمة القتل
    Foi-lhe difícil esconder as suas verdadeiras intenções. Open Subtitles كان من الصعب عليها إخفاء نواياها الحقيقية
    Mike, Foi tão difícil esconder isto de ti, tipo, a coisa mais difícil que já fiz. Open Subtitles مايك "، لقد كان من الصعب " جدا اخفاء الامر عنك اصعب شىء فعلته
    Com tudo o que aconteceu... tem sido difícil para eles. Open Subtitles و كل ما حدث كان من الصعب بالنسبة لهم.
    Deve ter sido muito difícil para ti estares sempre do meu lado enquanto fiz figura de parvo. Open Subtitles يبدو أنّه كان من الصعب عليك أن تدعمني عندما كنت أجعل نفسي حازمًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus