"كان من المفترض ان يكون" - Traduction Arabe en Portugais

    • era para ser
        
    • devia ter sido
        
    A misteriosa proteína era para ser canguru. Open Subtitles البروتين السرى كان من المفترض ان يكون الكانجارو ذلك لا يهم
    Sempre soubemos do B613, mas era para ser uma equipa pequena. Open Subtitles كلنا نعلم بشأن ب613 لكن كان من المفترض ان يكون فريقا صغيرا
    O rapaz pássaro devia ter sido uma paragem numa digressão mundial. Open Subtitles فتّى الطائر كان من المفترض ان يكون محطة واحدة في جولة حول العالم
    Isso devia ter sido ideia tua, em vez de dares as boas-vindas a todos os nossos concorrentes nas minhas costas. Open Subtitles لأن هذا كان من المفترض ان يكون فكرتك بدلا من الترحيب بكل منافس لنا في مكاتبنا من وراء ظهري
    devia ter sido na igreja. Open Subtitles كان من المفترض ان يكون في الكنيسة
    Isto devia ter sido só uma semana. Open Subtitles كان من المفترض ان يكون اسبوعاً واحداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus