Era muito importante para si que esses sacos afundassem, não era? | Open Subtitles | كان من المهم لك أن تغرق الاكياس ، أليس كذلك؟ |
Que ele não iria compreender e portanto Era muito importante para todos nós que fizesse exactamente o que me pedia. | Open Subtitles | و هذا لم أستطع فهمه و لذلك كان من المهم بالنسبة لنا جميعاً و لي أن أفعل بالضبط ما أخبرتني بفعله |
Era muito importante eu ver-te. | Open Subtitles | كان من المهم حقا أراك. أوه، أي شيء لموكلي المفضلة. |
Se é assim tão importante para si parar-nos então terá de disparar. | Open Subtitles | إذا كان من المهم جداً .. بالنسبة لك أن توقفنا فعليك أن تطلق النار علينا .. |
Se é tão importante para si deter-nos então vai de disparar. | Open Subtitles | إذا كان من المهم جداً .. بالنسبة لك أن توقفنا فعليك أن تطلق النار علينا .. |
era importante para ti vires sem ela. | Open Subtitles | لقد كان من المهم لك ان تصل لهنا بدون سلاحك |
Ouve, é uma longa história, e era importante para o nosso convidado ganhar. | Open Subtitles | انظر، إنها قصة طويلة، وقد كان من المهم لضيوفنا أن يفوزوا. |
Ele parecia pensar que Era muito importante eu fazer isso. | Open Subtitles | يبدو يفكر كان من المهم جدا أن أذهب |
Por isso Era muito importante para mim, que me comporta-se como se o fosse. | Open Subtitles | لذلك كان من المهم لي التصرف مثل واحد |
Era muito importante para ela estar ligada aos escritores e dramaturgos daquela época, porque essas pessoas tinham a base intelectual daquele movimento e ela não tinha isso. | Open Subtitles | [روجر] كان من المهم بالنسبة لها أن تبني علاقاتٍ مع الكتّاب والكتّاب المسرحيين في ذلك الوقت. لأن أولئك الأشخاص يعرفون... |
Ouçam, se é assim tão importante para a família do Jason, saltar a vassoura, seria muito difícil considerarem fazê-lo? | Open Subtitles | اسمعوا، إذا كان من المهم لعائلة جايسون أن يقفز العريسان فوق المكنسة هل سيكون من الصعب التفكير في القفز فوق المكنسة؟ |
Se é tão importante eu parecer bem, porque é que tenho de levar com o vento num cortejo contigo e com o Governador Connally antes? | Open Subtitles | إن كان من المهم جداً ان أبدو جيدة لماذا لا اتباهى في الموكب وانا معك ومع الحاكم كونالي؟ |
Mas era importante para mim vocês estarem protegidos e seguros. | Open Subtitles | و انا متأسفة لانني لم اخبركم انني كنت جاسوسة و لكن كان من المهم بالنسبة لي ان تكونوا بامان و محميين |
Ninguém queria fazer esse papel, mas era importante para comunicar que o Pirate Bay estava a fazer algo importante. | Open Subtitles | لم يرد أحد أن يقوم بذلك الجزء لكن كان من المهم التواصل و التوضيح بأن موقع القراصنة كان يقوم بشيء مهم |