Eu disse que Foi um acidente, mas, ela não acreditou em mim. | Open Subtitles | أخبرتُها أنّ ذلك كان مُجرّد حادث لا أكثر ولكنّها لم تُصدّقني |
- Foi um mal entendido. | Open Subtitles | كلاّ، لمْ تكن غلطتُك. كان مُجرّد سوء فهم. كلاّ. |
e um conjunto de princípios que não estavam lá há 6 anos, quando ele era apenas mais um caso que veio parar à minha secretária. | Open Subtitles | ومجموعة من المبادئ لمْ تكن هناك قبل ست سنوات عندما كان مُجرّد ملف قضيّة وُضع على مكتبي |
E eu sabia que isto era apenas um anel. | Open Subtitles | وكنت أدرك أنّ هذا كان مُجرّد خاتم. |
Eu quero mostrar a todos que a tua prisão foi apenas um impulso para a companhia. | Open Subtitles | أردت أن تُوضّح للجميع أنّ إعتقالك كان مُجرّد مُخالفة سرعة لشركتك الشريفة. |
Sim, quero dizer... Aprecio a tua honestidade e concordo que o que nós vivemos foi apenas... | Open Subtitles | أجل، أعني، أقدّر لكِ صراحتكِ، وأوافقكِ أنّ ما اختبرناه كان مُجرّد... |
Se foi só um assalto, porque não querias que te visse? | Open Subtitles | لو كان مُجرّد سطو لمَ لمْ تكوني تُريديني أن أراه؟ |
Ele era só um actor, foi contratado para um serviço. | Open Subtitles | كان مُجرّد مُمثل، تمّ إستئجاره ليوم واحد. |
Foi um assalto. Não é grande coisa. | Open Subtitles | كان مُجرّد سطو إنّه ليس أمراً جللاً |
Talvez a coisa toda Foi um acidente. | Open Subtitles | ربما الأمَر كلّه كان مُجرّد حادث. |
A aglomeração de metano Foi um acidente. | Open Subtitles | تشبع المكان بغاز (الميثان)، كان مُجرّد حادثة ، أتفقنا؟ |
Foi um acidente. | Open Subtitles | كان مُجرّد حادث. |
- Sol era apenas um conhecido. - Ou só um amigo, certo? | Open Subtitles | سول) كان مُجرّد معرفة) أو مجرّد صديق، صحيح؟ |
Tinha 20 anos. era apenas um miúdo. | Open Subtitles | كان في الـ20 كان مُجرّد فتى |
Sabia há semanas, que havia alguma coisa errada, mas o Lester disse que era apenas stress. | Open Subtitles | كنت أعرف منذ أسابيع أنّ هناك خطبٌ ما، لكن قال (ليستر) أنّه كان مُجرّد ضغطٍ. |
Ele era apenas um rico... estranho. | Open Subtitles | -لقد كان مُجرّد غريب أطوارٍ غنيّ. |
- Sabe, começo a acreditar que tudo isto foi apenas uma desculpa para estar comigo. | Open Subtitles | -أتعلم ، لقد بدأت أعتقد أنّ هذا كلّه... كان مُجرّد ذريعة لجعلي اجلس معك. |
Ela disse: "Matá-lo foi apenas um negócio". | Open Subtitles | قالت "قتله كان مُجرّد عملٍ". |
Aquele rapaz foi só o começo. | Open Subtitles | ذلك الفتى كان مُجرّد بداية فحسب |
Ele era só um obstáculo. | Open Subtitles | لا , فقد كان مُجرّد عقبة |